Рецензия на «Почему... Г. Ткачук» (Ладомир Михайлов)
Привет, Ладушка! с тобою в мыслях, где и не был,(!!! иду к печали вновь и вновь,(!!!...) недосягаемый, как небо,(у Автора везде с мал.букв-см!)) в котором я ищу любовь...(в оригинале так по смыслу...) ты входишь в сердце спозаранку, в нём продолжаешь долго жить, как кофе... жизнь вся наизнанку... и вкус отчаяньем горчит...(!!!..(( и льну к тебе я снова, милый,(!!:)) ветрами летними, крылом той птахи, раненой, без силы, ища в очах твоих тепло...(и без интервалов,- обрати внимание!..))А по тональности Перевод понравился мне!..поправить бы лишь некоторые неточности..) Спасибо за строки перевода! Желаю новых Удач с этим лиричным Автором, Ладушка :) Обнимаю, я Светлана Груздева 04.01.2018 00:50 Заявить о нарушении
Спасибо, Свет Ланушка!
Твою работу видел. В восторге! Ладомир Михайлов 03.01.2018 21:33 Заявить о нарушении
Рада оценке!..но ты, вижу, подправить не хочешь - что ж,твоё право..((нежно, я
Светлана Груздева 03.01.2018 23:01 Заявить о нарушении
Подправил. Сразу не мог. Перед глазами всё размыто и шум какой-то в голове.
Я стал редко заходить на сайт. Надеюсь пройдёт. Спасибо, Свет ланушка! Нежно обнимаю, я Ладомир Михайлов 03.01.2018 23:32 Заявить о нарушении
Это от давления?..я тоже болею...но об этом в личке попозже, ОК?..
Светлана Груздева 03.01.2018 23:36 Заявить о нарушении
Отзыв подправила...но некоторые примечания оставила - см.))
Светлана Груздева 04.01.2018 00:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |