Рецензия на «Шекспир. Сонет 3» (Леонид Пауди)
Лео, достойный перевод, хоть и не дословный. Ваш личное восприятие сонета придаёт вашей работе красивый оттенок, который мне очень понравился! С теплом ツ Инна Керн 22.12.2017 02:54 Заявить о нарушении
Максимально приближенный к оригиналу.
Дословный - это прозаический подстрочник. Не так ли? Леонид Пауди 22.12.2017 05:54 Заявить о нарушении
Ну это всё оспоримо... Главное, что перевод звучит красиво.
С теплом ツ Инна Керн 23.12.2017 03:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |