Рецензия на «Тайна верескового Эля Р. Л. Стивенсон» (Сивилла Рысич)
Доброй ночи, уважаемая Роза! Я впервые прочитал это стихотворение Роберта Льюиса Стивенсона (в переводе С. Я. Маршака) в 3 классе. Всегда очень любил литературу и читал запоем, поэтому к этому времени знал немало как отечественной, так и зарубежной классики. Но "Вересковый мёд" произвёл уже тогда очень сильное впечатление. Яркий пример жертвенной любви отца к своему сыну, а также борьбы двух чувств - чувства долга перед страной и своим народом и родительской любви. Хороший перевод, мне понравилось! С теплом, Андрей Андрей Машковцев 02.12.2017 00:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |