Рецензия на «Осенний глюк» (Пани Сова)

И снова здравствуйте, "Пани".
Этот приём называется нисходящий стопный ропалик.
В данном случае по строчкам ямба (4-3-2).
Схема рифмовки при этом может быть любая (здесь: треугольник АВС/АВС),
главное, чтобы она чётко прослеживалась.
Для сравнения, вот мой опыт подобной формы: http://www.stihi.ru/2013/09/10/3469
И тогда форма, несмотря на то, что она авторская, становится твёрдой,
в которой абсолютно ничего нельзя менять, что касается предпоследней строки.
В ней должно быть именно три стопы - ни больше, ни меньше.
Это как в модельной стрижке: конечно, можно в одном месте оставить "прядь",
кто-то не заметит, кто-то сочтёт "изюминкой" - в любом случае, отдаётся на откуп
субъективному читательскому восприятию.
У некоторых существует правда ещё одна вещь.
Личная авторская неудовлетворённость, в пику: "и так сойдёт".
О

Гольгертс   13.10.2017 14:13     Заявить о нарушении
Добрый день,Олег!

Во первых строках ответного слова хочу поблагодарить тебя
за такую красивую рецензию.
Честно-честно:я восторгнута её ёмким и чётким профессионализмом, беспристрастной объективностью и где-то даже образностью.
Согласна со всем вплоть до последней точки. Не поняла только один штришок об авторской неудовлетворённости: это о тебе или обо мне?)

С предпоследней строкой обязуюсь разделаться. Кстати, мог бы и подмогнуть, с барского плеча, т.ск.) Если читал предыдущий отзыв - знаешь, что я как раз этим озабочена.

А теперь лирическое отступление:
Сегодня пятница, 13 - мой день
Твоя рецка зарегистрирована 13 14:13
К-во строк рецензии - 13 (приветствие не в счёт)
Приступила к ответу 13 14:31

Эх, не позвать ли нам Люрия, ведь он почти профи в цифрологии?!))

Пани Сова   13.10.2017 15:03   Заявить о нарушении
Авторская неудовлетворённость, в идеале должна быть присуща любому творческому человеку,
ибо без неё невозможен творческий рост, развитие, прогресс.
Опять же в том случае, когда автор, в принципе, заинтересован в развитии.
Однако большинство, достигнув определённого самодостаточного уровня, останавливаются на нём.
И это ни хорошо, ни плохо, но определённое свойство характера, возможно, темперамента.

Гольгертс   13.10.2017 17:04   Заявить о нарушении
Кстати, по поводу "подмогнуть".
Едва я пришёл на Стихиру, так сразу бросился "помогать". Но практика показала насколько
"неблагодарное" это оказалось дело. На моей памяти только один раз, когда реально удалось помочь
автору, который остался доволен. Доходило дело до того, что говорили:
"Да, всё это хорошо, конечно, но это уже не мои, а в большей степени ТВОИ стихи.
Образно говоря, нам не нужна "рыба", даёте нам "удочку".
(см. аватарку на моей страничке).

Гольгертс   13.10.2017 19:20   Заявить о нарушении
И всё-таки? Одну только строку. Приму с благодарностью, безо всякого там...)

Пани Сова   14.10.2017 07:08   Заявить о нарушении
Когда пытаешься изменить чужой текст, непременно приходится вторгаться в авторский ассоцатив,
а это чаще всего чревато негативным восприятием автора. Потому что прежде чем
заниматься какими-либо изменениями, нужно, как минимум, правильно понять авторский замысел.
А для этого необходимо скрупулёзно разобрать сам текст, чтобы оценить с чем, собственно, имеешь дело.
Разделим его на две условные части: описательную и содержательную.
В описании:

Горят осенние костры.
Острей осиных жал
их языки.
Горят погосты
Холодным дымом обожжён
горячий свод небес.
.
А вот в содержательной части возникают вопросы:

в них горит
осиновый скрижаль -
Иезекииль.

Разумеется, "Скрижаль" (доска или таблица) - женского рода. И тогда единственным
объяснением можно принять попытку совмещения двух символов:
"Осиновый кол" (оружие против нечисти) и "Скрижаль Завета" (табличка с заповедями Моисея).
Символы можно сказать антитезные, едва ли не оксюмортные.
Но, главное, остаётся загадкой - причём здесь Ветхозаветный Пророк Иезекииль?
Уж к нечисти он точно никакого отношения не имеет. Да страдания людские - это отнюдь
не его "страда", а, скорее, например Люцифера, да иже с ним (тех же бесов).
У которых, кстати "стада" были, в отличии от "ангелов" (финал).
В итоге мы имеем красивое асоциативное стихотворение, но лишённое явной фактологической
и логической связи. Что любопытно, это специальный поэтический приём, который, например,
Тим Скоренко (автор известно учебника стихосложения) определяет как "Заумь".
Набор образов, символов (часто противоположных по значению), которые связать
предлагается самому читателю, в зависимости от ЕГО "бурной фантазии".
Мой любимый образчик в этом направлении А. Гуницкий.

Грустит сапог под желтым небом,
Но впереди его печаль.
Зеленых конвергенций жаль,
Как жаль червей, помятых хлебом.

С морского дна кричит охотник
О безвозвратности воды.
Камней унылые гряды
Давно срубил жестокий плотник…

.
Возвращаясь к "Осеннему глюку" (даром что "глюк"), в связи с моим определением,
править его уже гораздо легче, чем если бы нарушать какую-либо крепкую логическую
связь. Можно ввести какую-либо новую аллюзивную отсылку, но в рамках
уже существующего контекста.
Так, например, известно, что Иисус разрешил бесам вселиться в стадо свиней (имя которым - легион),
но едва ли бесы позвали с собой ангелов. И тогда финал звучит так:

"Не примет агнца бес
в свои стада."

Ну вот... наверняка не думала, что твой текст станут разбирать т а к и м образом.
Но... "не корысти ради".
О

Гольгертс   15.10.2017 11:04   Заявить о нарушении
Да и ещё об Иезекииле.
В этом месте "злобный критик" непременно злобно выкрикнет, что пророк появился здесь
исключительно для (правда очень хорошей авторской) рифмы. Почему то, априори, считая,
что это крайне плохо, когда созвучия вытягивают нетипичные смыслы.
А вот смыслы а-ля "летает/теряет" - вполне допустимы.

Гольгертс   15.10.2017 17:36   Заявить о нарушении
Ну вот!.. Нелишний раз радуюсь, что не ошиблась в тебе)
Приятно всё-таки до чёртиков, когда кто-то, чьё мнение ты уважаешь,снизойдёт до
серьёзных раздумий над твоим стихом и проникнет (близко-близко) в твой замысел.

На самом деле тут главный Иезекииль (чтоб там ни говорил "злобный критик"), а уж "языки" были на второе, как г-рится. И твоя строка вольно или невольно,но как нельзя более кстати, подчеркнула эту главность. Вообще, этот пророк - фигура весьма неоднозначная. Недавно прочла о нём несколько интересных материалов из уважаемых источников. Поэтому "осиновый скрижаль - Иезикииль". Я рада, что у меня получилось тремя словами плюс тире (что играет роль знака =) создать триДэшость его образа. Поклон тебе, что не заподозрил меня в незнании рода используемого слова. Всё точно - скрижаль своим "перерождением" и придала многограннось выражению.
А к "нечисти" Иезекииль имеет самое прямое отношение. Да, своими обличительными пророчествами он вбил "осиновый скрижаль" в гнездо неправедности, но и сам замарался, за что и обрёк себя на страшные муки. Если заинтересовал вопрос, прочти что-нибудь пониже Википедии, ты ведь знаешь, как искать зёрна в куче мусора)
С Гуницким мне, конечно не сравниться)

Пани Сова   16.10.2017 08:53   Заявить о нарушении
С Гуницким мне, конечно, не сравниться; но и меня есть такое, правда, в чистом виде неопубликовано. Мало того, такого хорошо рифмованного "потока сознания" у меня пруд пруди))
А вот в этом, разбираемом стихотворении, на мой взгляд, всё-таки достаточно очевидны логические связи, да и фактология присутствует - особенно явно после изменения предпоследней строки на твою.

Ещё раз: прими моё огроменное благодарю и извинение за потраченное на меня( но, поверь, не напрасно) время.

Пани Сова   16.10.2017 09:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Пани Сова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Гольгертс
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.10.2017