Рецензия на «Трефосса. Встань, земляк!» (Исроэл Некрасов)

Большая благодарность Вам, Исроэл! В качестве подарка-сюрприза - мой вариант перевода этого же куплета гимна Суринама.

Поднимись, страна родная,
Суринамский дух зовёт.
То, что предки начинали,
Ныне нашу долю ждёт.
Смело напряжём все силы,
Путь Господь укажет нам,
И всю жизнь мы до могилы
Постоим за Суринам.

Всего наилучшего Суринаму!

Аркадий Кузнецов 3   06.09.2017 01:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий, отличный перевод. Надеюсь, скоро будет время чаще появляться на сайте, непременно побываю на Вашей странице.

Исроэл Некрасов   06.09.2017 23:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Исроэл Некрасов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Аркадий Кузнецов 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.09.2017