Рецензия на «Трефосса. Встань, земляк!» (Исроэл Некрасов)
Большая благодарность Вам, Исроэл! В качестве подарка-сюрприза - мой вариант перевода этого же куплета гимна Суринама. Поднимись, страна родная, Суринамский дух зовёт. То, что предки начинали, Ныне нашу долю ждёт. Смело напряжём все силы, Путь Господь укажет нам, И всю жизнь мы до могилы Постоим за Суринам. Всего наилучшего Суринаму! Аркадий Кузнецов 3 06.09.2017 01:21 Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий, отличный перевод. Надеюсь, скоро будет время чаще появляться на сайте, непременно побываю на Вашей странице.
Исроэл Некрасов 06.09.2017 23:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |