Рецензия на «Умом Россию не понять... перевод на английский язы» (Никита Плюснин)
Я бы поменял "should not" на "need not"... ну если уж по честному))) "ought just to" - тоже не фонтан... нельзя ought to разорвать наречием... он и так то пулу-модальный и почти вымерший... С уважением, А.П, Андрей Пшенко 15.05.2017 22:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |