Рецензия на «Fatale-река» (Лана Юрина)
Лана! Потрясающее стихотворение! Но, честно - поняла до конца только после второго прочтения и Ваших комментариев. Когда прочитала второй раз - удивилась себе!!! - почему не поняла сразу. Ведь всё на своих местах, всё в меру, всё глубоко и искренно! Может нужно вначале показать действие - как она утонула? Первый катрен, на мой взгляд, уводит куда-то не туда, поэтому потом с первого раза включиться сложно. Ино слова тоже для меня не ах! Лучше бы их написать русскими буквами. Мы же пишем - например, шарман. Во фр. языке последняя гласная буква не читается. Но не все же читатели об этом знают! С праздником Великой Победы!!! Марина))) Марина Москвичева Белова 09.05.2017 09:18 Заявить о нарушении
Марина, большое спасибо! И за отклик, и за советы.
Мои сокомандники тоже не сразу считали эту историю (стих на МПК писался), хотя мне-то казалось, что всё ясно и понятно :-) Тогда уже и поправляла кое-что, пытаясь яснее выразить идею, но не всё получилось, как хотелось. Может и вернусь ещё к этому стиху... Кстати, и про написание в русской транскрипции подумаю - наверное, действительно, так будет легче восприниматься. А ведь у этого стиха был и другой вариант, с более грустной концовкой: Скалит вновь река ледяную пасть, ивовые ветви мои дробя, корни не дадут за тобой упасть - только как мне жить, если нет тебя? Но я решила, что любовь должна победить :-) С теплом, Лана. Лана Юрина 09.05.2017 14:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |