Рецензия на «Отболи... Василь Мошуренко» (Инна Гаврилова)
Ты только - незаметно отболи! Когда меня с тобою вдруг не станет. Ты все мосточки - в памяти - спали! Залижет время - как собака - раны.(!!!...) ты отболи - по мне - одна в тиши, когда меня - в тебе - совсем не станет...(!!!...) Не плачь, не причитай! Сквозь боль дыШи...(букву поправь, Инусь!) Не залатаешь в сердце рваной раны слезами и словами... Отболи! Того, кто в лету канул, - не зови...(!!!!!...) ОТЛИЧНЫЙ Перевод, Инночка!!! Спаси Бо... (мне жаль, что пророческим получился...позже прочтёшь жене Друга, может...) Обнимаю молча... (как поправишь, скину Василю в ФБ: я ему уже обещала...) Светлана Груздева 26.02.2017 14:53 Заявить о нарушении
Светлик! Подправила! Спасибки! С тёплышками, нежно,я
Инна Гаврилова 26.02.2017 11:18 Заявить о нарушении
Вывесила у Василя на ФБ твой перевод...
Миклош похвалил меня за перевод другой мой:) http://www.stihi.ru/2017/02/26/11181 (вот этот..)) Светлана Груздева 26.02.2017 22:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |