Рецензии на произведение «Отболи... Василь Мошуренко»

Рецензия на «Отболи... Василь Мошуренко» (Инна Гаврилова)

Ты только - незаметно
отболи!
Когда меня
с тобою вдруг
не станет.
Ты все мосточки - в памяти -
спали!
Залижет время - как собака -
раны.(!!!...)
ты отболи - по мне -
одна в тиши,
когда меня - в тебе -
совсем
не станет...(!!!...)
Не плачь, не причитай!
Сквозь боль
дыШи...(букву поправь, Инусь!)
Не залатаешь в сердце рваной раны
слезами и словами...
Отболи!
Того, кто в лету канул, -
не зови...(!!!!!...)

ОТЛИЧНЫЙ Перевод, Инночка!!!
Спаси Бо...
(мне жаль, что пророческим получился...позже прочтёшь жене Друга, может...)
Обнимаю молча...
(как поправишь, скину Василю в ФБ: я ему уже обещала...)

Светлана Груздева   26.02.2017 14:53     Заявить о нарушении
аватар тоже очень подходящий...

Светлана Груздева   25.02.2017 14:00   Заявить о нарушении
Светлик! Подправила! Спасибки! С тёплышками, нежно,я

Инна Гаврилова   26.02.2017 11:18   Заявить о нарушении
Вывесила у Василя на ФБ твой перевод...
Миклош похвалил меня за перевод другой мой:)
http://www.stihi.ru/2017/02/26/11181
(вот этот..))

Светлана Груздева   26.02.2017 22:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отболи... Василь Мошуренко» (Инна Гаврилова)

Ты только - незаметно
отболи!
Когда меня
в твоей жизни
не станет....
как же понятно и просто выражена мысль. Какой потрясающиий первоисточник,Инночка..
Спасибо,что несешь такие чудо-бриллиантики к себе в норку и открываешь русским языком новые грани стихотворчества Васыля.

Обнимаю и ЛЮ,

Бобрякова Елена   25.02.2017 10:16     Заявить о нарушении
Это стихотворение стало пророческим для меня. 23 февраля,поздно ночью Света мне скинула оригинал. и я его переводила до 4-х часов утра, а в 9 утра 24-го умер наш закадычный друг,кум, афганец, ,"Слон",Саша Овчинников. Сегодня похороны. Вот так бывает. ЛЮ,я

Инна Гаврилова   25.02.2017 10:58   Заявить о нарушении
Соболезную и скорблю вместе с ВАМИ. Царствие небесное н.р.б.Александру!

Бобрякова Елена   25.02.2017 11:14   Заявить о нарушении