Рецензия на «Deep Purple! Blind перевод» (Сергей Коваль 7)
Серж, А ведь действительно, когда тупо слушали и торчали от них, не понимая смысла, было классно. А когда почти подстрочник - грустно. Сумбур и там и там... Вот так и в жизни. Думаешь, что смысл, оглянёшься- пустота. Капитан Вр 17.02.2017 12:44 Заявить о нарушении
Ой ли? А мне их образы кажутся интересными (хотя бы по сравнению с другими группами того времени).
Сергей Коваль 7 17.02.2017 13:02 Заявить о нарушении
Не, ну если с Цеппелинами сравнивмюать...То таки-да.
Капитан Вр 17.02.2017 13:35 Заявить о нарушении
Цеппелинов, к сожалению, не знаю, имею в виду Битлов, Роллингов, Криденс, даже Пинк Флойд...
Сергей Коваль 7 17.02.2017 13:48 Заявить о нарушении
Я слушал, но ничего не могу сказать о их поэзии, если она вообще есть... А Дип Пёпл, я сам убедился, превосходит названные мной группы по глубине и образности текстов.
Мне понравились и ваши стихи - они цепляют и вовсе не похожи на графоманские. Сергей Коваль 7 17.02.2017 17:23 Заявить о нарушении
Про "пёрплов"-верно отчасти (как по мне).
Но...это на любителя. Мои стишки-баловство. И не более. Капитан Вр 17.02.2017 19:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |