Рецензия на «Jack kerouac. haiku. the summer chair...» (Ирина Каховская Калитина)

Спасибо, Вадик, в который раз убеждаюсь, что дословный перевод не всегда хорош, иногда легкое отступление вроде "дачного" от "летнего" ближе по смыслу, чем дословный перевод, что подтверждаешь ты и некоторые читатели)))

Ирина Каховская Калитина   22.03.2016 13:22     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Каховская Калитина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Каховская Калитина
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.03.2016