Рецензия на «1 конкурс переводов танка 2 ст. Круглый стол танка» (Сад Рёандзи Конкурсы)

http://www.stihi.ru/2015/11/02/8232
Вот здесь очень длинно попробовала пояснить свои поиски.
И мое пожелание на следующие рецензирования.
Прошу писать их без ироничных выпадов с оскорблениями.
Не думаю, что БАРАНЫ будут участвовать в конкурсе.
Пожалуйста, имейте уважение к участникам, которым интересна не только предложенная версия построчного перевода.

Солнце Моё   04.11.2015 08:18     Заявить о нарушении
Так как занято место рецензии уже, то как пример, напишу мою ИМЕННУЮ рецензию здесь.
================================================================================
Я написала рецензии по номинации ТАНКА-перевод

№25 ТАНКА (9 баллов)
Без места. Не голосовали: – Неизвестный Суминона

Очень четко соблюден смысл построчного перевода.
Автор прочувствовал состояние поэта
и подобрал нужные слова на русском языке,
но за строками не чувствуется вторая мысль,
которая бы связывала увиденное с мудростью жизни.
Мало чувства сомнения. А зачем? А что будет? И что это значит?
Только игра в угадывание понятна.
Посторчник соблюден, а смысловая наполненность слабая. ИМХО

№28 пзс ТАНКА
1 место - Татьяна Фаустова

Автор прочувствовал смятение души при созерцании хризантем в снегу.
и действительно с автором стоишь и смотришь, затая дыхание,
боясь испортить красоту. Он силой слова обратил мое внимание на описанную картину.
И внутри включается своя фантазия, а что если слетит от неосторожности снег,
Что там под ним? Красота сломается?
Построчный перевод немного отличается от предложенного,
но вдруг автор пользовался другими источниками перевода и его видение точнее?
Для меня как рецензента появилась дилемма. На что делать акцент при оценивании?
Поэтому пзс все таки поставлю здесь. Роднее читается для души.

Солнце Моё   04.11.2015 08:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сад Рёандзи Конкурсы
Перейти к списку рецензий, написанных автором Солнце Моё
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.11.2015