Рецензия на «Barbra Streisand. By the Way. Кстати» (Евген Соловьев)
ЗДРАВСТВУЙТЕ, ЕВГЕНИЙ, ВЛЮБИЛАСЬ В ВАШ ТЕКСТ, ЗАПИСАЛА В СТУДИИ ЭТУ ПЕСНЮ С ВАШИМ ТЕКСТОМ, ЕСЛИ ИНТЕРЕСНО ПОСЛУШАТЬ, ТО, ЗАХОДИТЕ КО МНЕ НА СТРАНИЧКУ В КОНТАКТЕ: http://vk.com/audios190808490 Елена Басюк 13.08.2015 16:23 Заявить о нарушении
Елена, ВКонтакте я бываю редко - использую для подобных случаев, поэтому прослушал только сейчас. Мне очень понравилось Ваше исполнение. Не понял, есть ли на сайте ещё песни в Вашем исполнении, кроме английского варианта. Хотелось бы послушать. Это второй известный мне раз, когда мои переводы исполняют так профессионально. Первым был “Gone Too Soon” Майкла Джексона (http://www.stihi.ru/2009/07/03/1888). И ещё позорное исполнение Трофимом и Расторгуевым нескольких куплетов "Nie spoczniemy" Червоных Гитар (http://www.stihi.ru/2009/09/11/3891) на Новогоднем "Оливье-шоу" в 2012 году (http://stihi.ru//go/www.youtube.com/watch?v=8r3WLDKt7MY), к тому же без каких либо ссылок.
Евген Соловьев 13.08.2015 23:41 Заявить о нарушении
Там сразу после By the way следует демка Там де (на украинском языке). И еще в списке есть Tell me about it и Song for you (кусочек)
Елена Басюк 15.08.2015 00:13 Заявить о нарушении
Очень интересно послушать Gone too soon в Вашем переводе. Нет ли у Вас записи? И чье исполнение....
И совсем забыла поблагодарить за похвалу, мне очень приятно. И, если это удобно, я дам вам свой e-mail: kontakted@mail.ru. Сюда можно выслать аудио. А у меня куча всего напетого , есть и с моими текстами... Елена Басюк 15.08.2015 13:04 Заявить о нарушении
Елена, я разыскал в дебрях Интернета исполнение Асие и вставил на страницу с переводом.
Евген Соловьев 15.08.2015 14:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |