Рецензия на «И сейчас, как в детстве...» (Арон Гаал 2)

Арон, здравствуйте!
Ознакомился с Вашим творчеством, конечно, перевод не может передать всю красоту стиха,
написанного на родном языке. В Ваших стихах есть главное - это глубокие мысли, которые
дают читателю позитивный заряд и расширяют его кругозор.
Летнего тепла, полёта мысли и успехов во всех Ваших начинаниях!
С уважением,

Филипп Чужин   01.06.2015 15:59     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Филипп! Спосибо, Ваши тёплые слова, оценки, и красивые желании! Важные мне! У Вас прав что ни отличную, верную переводу не может передать всю красоту стиха, написанного на родном языке. Вы токой точно написали! Поэт только надеется, что его любимые читатели и в перевод почувствуют глубокие мысли. Поэтому все отклик очень важно.
Здаровя, счастя, любви, вдохновение, Вам, Филипп!

Арон Гаал 2   01.06.2015 21:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арон Гаал 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Филипп Чужин
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.06.2015