Рецензия на «В далёком завтра» (Владимир Разумов)
И счастьем будет не барыш, прибыток, — Здоровье славных, маленьких внучат. (а то я только из рецензии поняла, что Вы именно их и подразумевали :) Читаю стих без всякой фантазии, на полном серьёзе, и думаю: "Галчата пусть тоже будут здоровы, конечно, но внучата были бы уместнее." А это они и оказались, в образном выражении. :) Такие прямолинейные читатели, как я в данном случае :), тоже попадаются… "прибыток" понятно, конечно, но не совсем на современном русском языке, как устар. знач. слова. На укр. звучит - "прыбуток" (прибыль). Но вижу, что и заменить нечем. Люда Титаренко 03.05.2014 04:29 Заявить о нарушении
Всегда пожалуйста :)
Внимание, внимать… Кому же и внимать, как не своим избранным? :) Люда Титаренко 03.05.2014 14:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |