Рецензия на «цiшыня» (Надежда Петручук Филон)
Я - русская. Белорусский язык не знаю. Но стихи Ваши, такие легкие и напевные, мне понятны почти полностью. Где ж она, тишина? Где найти для души (не знаю значение слова красивое! АДПАЧЫНАК- Я бы по-русски сказала так: Где найти для души мне отраду, среди шума и гама, что никак не утихнет в ночи? И суть: "пересмотреть каждодневность, суету, просто людям другим помочь. Так? Запомню - цишыня - тишина. Маргарита Самойлова 16.04.2014 19:44 Заявить о нарушении
Адпачынак - отдых. Правильно перевели.
С теплом, Надежда Петручук Филон 02.08.2014 18:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |