Рецензия на «Жажда... Соловей Заочник» (Светлана Груздева)

Порадовали и автор и переводчик.
Очень выразительные строки.
Бундючно-спесивая жаба - это что-то!
Спасибо за удовольствие!
Любви, удачи, вдохновения!
)))
С солнышком, Ольга

Любимая Игрушка   17.08.2013 05:28     Заявить о нарушении
СПАСИБО, Оленька!!!
колоритное"бундючное" я-таки не перевела...переведи точно слово, ОК?
Обнимаю тебя,
я

Светлана Груздева   17.08.2013 21:09   Заявить о нарушении
Здравствуй, Светочка! По-моему, спесивое, очень удачный перевод!
Если, вдруг, что-то придет на ум, сообщу.
)))
С солнышком, Оля

Любимая Игрушка   18.08.2013 11:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Светлана Груздева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любимая Игрушка
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.08.2013