Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Песнь о сером настоящем китайского служащего))
Думаю, instant coffe по утрам создал бы более ощутимый трагизм ситуации.)
Да, и малоросс - явный анахронизм. Не было тогда еще ни малороссов, ни великороссов.)) Как вариант замены - "и Русь, и Чудь, ..."

Ингвар Семьдесят Седьмой   09.04.2013 16:54     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Хлебников Хэ-Ник
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ингвар Семьдесят Седьмой
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.04.2013