Рецензии на произведение «Потомок»

Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Песнь о сером настоящем китайского служащего))
Думаю, instant coffe по утрам создал бы более ощутимый трагизм ситуации.)
Да, и малоросс - явный анахронизм. Не было тогда еще ни малороссов, ни великороссов.)) Как вариант замены - "и Русь, и Чудь, ..."

Ингвар Семьдесят Седьмой   09.04.2013 16:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Время доброе, Николай.

Где-то я на что-то наткнулся, про этот стих и Арс. Вроде, мол, НИКТО его не понял. Николай, ну, конечно, я, например, понял его именно так, как вы потом написали. Думаю, и другие тоже. Да, это я сказал, что, возможно, первое четверостишие лишнее - просто потому, что Мне так показалось. Мне кажется нам не за что друг перед другом извиняться. Конкурс - это действительно непростая работа, попадается много плохих стихов; авторов вроде Штайна, которых невохможно в чем-то убедить по причине отсутствия у них собственных четких критериев. Если когда-нибудь мне попадется стих, в котором я хоть что-то не понял, я сразу напишу об этом. А вообще, осенью я скорее всего уйду из жюри.
Баллы - это, конечно, вроде подспорье, но вот, на что они? Кому нужны промопакеты?

Кстати, не разу не видел случая, чтобы не доволен был автор получивший высокую оценку. Игорь ругает судей за неразвернутые рецензии - написали бы: "Гениально. оценка:10" - кто бы спорил?
но это все уже не к вам. вы здравомысляший человек.

жму руку.
Влад

Сэйдж   07.08.2004 06:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Сэйдж.
Я действительно очень рад, что замысел стиша был ясен Вам с самого начала. "Счастье, - это когда тебя понимают..."
Я отдаю себе отчет, насколько трудная (в первую очередь в душевном плане) и неблагодарная работа - "жюрить" конкурсы. Поэтому я ВСЕГДА признателен всем членам жюри, независимо от результатов... Главное это то, что когда я участвую в конкурсе, мои стихи читает больше людей, и я счастлив...
Искренне,

Николай Хлебников Хэ-Ник   09.08.2004 09:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

На мой взгляд, в первой же строчке имеется существенный изъян - слова "коротки" с ударением на последнем слоге в русском языке нет, только с ударением на первом - сверьтесь со словарем.

Почти то же самое со словом "милосерд" - в русском языке его нет. Краткие формы слова "милосердный" -"милосерден", "милосердна" и "милосердый". Краткой формы от краткой формы, насколько мне известно, не бывает. :-)))

Еще разностопность насторожила - такое ощущение, что вы просто с пятистопным ямбом не справились, по крайней мере, другой явной причины, объясняющей пляску размера я не увидел.

С симпатией и уважением,

Роман Измайлов   02.08.2004 15:37     Заявить о нарушении
Позвольте с Вами не согласиться, Роман.
Вот выдержка с сайта "грамота.ру", статья "короткий"(словарь трудностей русского языка):
КОРОТКИЙ, кратк. ф. корОток и кОроток, короткА, корОтко и кОротко, короткО, корОтки и кОротки, короткИ; сравн. ст. короче. В устойчивых сочетаниях: ум корОток; долго ли, корОтко ли... В знач. "короче, чем нужно" - употр. только кратк. ф. кОроток, короткА, кОротко и короткО, кОротки и короткИ. Платье ей кОротко (короткО). Брюки ему короткИ (кОротки).
Ошибаетесь Вы и со словом "милосерд". Есть такое слово в русском языке! Читаем Библию "Бог милосерд" - далее излишне...
А что до пятистопного ямба, то я давно уже рассматриваю стихотворные произведения, как нечто цельное. Здесь цельность не нарушена. Стихотворение нормально читается и легко воспринимается на слух. На мой, разумеется, взгляд и вкус.
Искренне,


Николай Хлебников Хэ-Ник   02.08.2004 16:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Николай, хороший стих, только
я в начале не понял, что размером?

Джанг засыпает быстро. Коротки (10 слогов)
часы ночные, лечащие душу.
А утром снова он зажмёт её в тиски, (12 слогов)

;-)))

Штайн Игорь   02.08.2004 15:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь.
На Ваш вопрос я уже ответил в последнем абзаце Роману Измайлову. Если и возникают какие-либо трудности при декламации, то... Ну, в данной строфе можно перед "Коротки" поставить отточие, чтобы указать увеличенную паузу. Хотя - точка или отточие - не суть важно. Читается нормально.
Искренне,

Николай Хлебников Хэ-Ник   02.08.2004 16:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Очень понравилось. По поводу одной из предыдущих рецензий - слов, которые заслуживали бы зачисления в ранг паразитов я не увидел. Более "динамичный" вариант оставил впечатление, что если даже и было выплеснуто некоторое количество воды, вместе с водой было выплеснуто что-то очень важное. Имхо.

С искренним уважением,

Андрей Бердзенишвили   29.12.2003 12:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей.
Я тоже так посчитал (по поводу одной из предыдущих рецензий)
Например, если уж пришла строчка "Дразня загоризонтным изобилием", то её ужасно жалко заменять на "с загоризонтным изобильем". И так, пройдясь по многим строкам, я понял, что в "динамичном" варианте теряется то чувство, с которым изначально эти стихи, пусть не безупречные, писались. Так что предложенный рецензентом вариант - совсем другое стихотворение, тоже, кстати говоря, далеко небезупречное.
Искренне,

Николай Хлебников Хэ-Ник   29.12.2003 18:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Всем Джангам снится Чингиз-хана мир,
Всем Хлебниковым снится Велемир ... :)))

Ac   11.12.2003 14:06     Заявить о нарушении
Всем асам снится Кожедуб,
А АСу - зов любимых губ!
;-)

Николай Хлебников Хэ-Ник   11.12.2003 14:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Как же я по Вам соскучилась, мяууу....:))))))

Нумур   22.10.2003 18:19     Заявить о нарушении
Спасибо... (Смутился и покраснел...)
Искренне,

Николай Хлебников Хэ-Ник   30.10.2003 13:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

"Во сне жесток и милосерден,
Щедр, алчен и любвеобилен.
И мир пред ним расстелен степью,
Загоризонтным изобильем."

Нет, пожалуй всё править надо...


"Джанг засыпает быстро. Кротки
часы в ночи, врачуя душу.
С утра зажмёт её в колодки,
И станет вновь слугой послушным.

Во сне жесток и милосерден,
Щедр, алчен и любвеобилен.
Весь мир пред ним расстелен степью,
Загоризонтным изобильем.

Желанно всё, что глаз неймёт.
И, понукаемый Ордою,
он будет гнать коней вперёд,
сжигая то, что за собою.

Воздвигнет Стену богдыхан,
Но, Степь набегу покорится.
Со страхом Джанга будут ждать
И польский пан, и пришлый рыцарь.

Он призван править. Он рождён
Не замечать потерь на брани,
Ласкать нагайкой белых жён,
Конину рвать, как жизнь, зубами...

Но, опоздав на сто веков,
он долгом каждый день разбужен,
пьёт жидкий кофий с молоком
и к деcяти спешит на службу."

Конечно же, это просто примерная правка (прямо в окошке рецензии, сиюминутная), совершенно без претензий.
Как перевод с русского на русский.

Правка, в которой учиены всего два параметра
- избавление (по возможности) от слов-паразитов (при этом,
конечно же и частью содержательных слов некоторым образом
жертвуется)
- придание большей динамичности (тематически и ритмически
необходимой в соответствии с содержанием), за счёт
сокращения ритмической длины строки.

Надеюсь, по старой памяти не обидитесь.
(Вы же знаете, что я никого никогда не учу, а со своим имхо
комментирую лишь то, что покажется примечательным.)

С неизменным уважением

.

Владимир О.Сергеев   21.10.2003 12:27     Заявить о нарушении
Браво, Владимир!
То, над чем я корячился неделю Вы откорректировали в он-лайне, думаю, не более чем за полчаса.
Правка у Вас получилась замечательной. Но стихи получились Ваши, а не мои.
Хэ-ник написал бы так, как написал.
А беду свою со словами-паразитами (я называю это избыточным многословием) я знаю и ничего не могу с собой поделать.
А по поводу динамичности - мне жаль сокращённую стопу.
Да и нужна ли здесь большая динамичность? Это ведь - сон...
Искренне,

Николай Хлебников Хэ-Ник   30.10.2003 13:14   Заявить о нарушении
Ваши сихи, Ваши!

(Вы просто их не узнаёте, как не узнаёт свой голос человек, когда впервые(да, и не впервые) записывает себя на магнитофоне. Я просто убрал "шумы" с Вашей поэтической записи)

С уважением

.

Владимир О.Сергеев   06.11.2003 12:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Потомок» (Николай Хлебников Хэ-Ник)

Чёрт, три раза прочла начало, пока дошло...
Дожились тут без Вас, Хэник, отвыкли задействовать кумеку хотя бы на полпроцента.

Olgerd   20.10.2003 21:26     Заявить о нарушении
Приветствую, Olgerd!
Спасибо за отзыв.
А вернулся я пока не совсем - напрашиваюсь в гости, у кого есть И-нет, и - сюда. Увы, нечасто.
Но есть надежда...
Искренне,

Николай Хлебников Хэ-Ник   30.10.2003 13:23   Заявить о нарушении