Рецензия на «Обходени друми Путь к любви» (Йорданка Господинова)
В ту ночь я закрыла дверь, Оставив гореть свечу. Дорогу к Луне теперь Найду по ее лучу. Замерзшая, проскользну За ним я в ночную тьму. Клубочком у ног свернусь... Как раненный зверь, прильну... Машины полет.. Шоссе... Безмолвна и дика страсть... Нас двое... Трава в росе И ночи безумной власть... Мы в Храме греха вдвоем... Сегодня любовь - Алтарь. Лишь чувства в мозгу моем, Да светит Луна-фонарь. Чтоб разум восстановить, Слезинку смахну одну. И снова смогу любить... Я заново жить начну. http://www.stihi.ru/2012/10/22/6193 Галина Шестакова 4 22.10.2012 16:12 Заявить о нарушении
Самый точной и красивый перевод! Большое спасибо, Галя! Я счастлива! С любви!
Йорданка Господинова 22.10.2012 22:15 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |