Рецензия на «Мои чувства стремятся на волю» (Валентин Панарин-2)
Очень здорово. Я не специалист в языке и образах. Но у вас интересный сплав получается тем, что на мой взгляд немецкий язык более дисциплинированный и мудрый, а Татьяна, как женщина, даёт ему лиричность и мягкость образов. И в переводе на русский язык, который мне кажется более богат словесными образами, вы добавляете мужскую логику и стройность. И получаетя супер. По мне это замечательные строчки. И может это плохо, но ваш тандем это, как братья Вайнеры, Ильф и Петров, Стругацкие, Бернс и Маршак :-) . . . Новых вам стихов и поменьше комплексов. Всё замечательно и интересно. С уважением, Михаил. Михаил Озеров 26.07.2012 23:23 Заявить о нарушении
Совсем ничего не знаю о тебе, Михаил. Ты бы хотя бы мне письмо
прислал что ли? У тебя такие замечательные отзывы. Я просто теряюсь с ответами. Спасибо тебе! Так и хочется написать: спасибо тебе, брат. Валентин Панарин-2 27.07.2012 09:19 Заявить о нарушении
Написал, но сейчас вынужден писать с телефона,
и не смог отправить через сайт на обеих страницах. Читать эл.почту я могу. Может попробовать мне послать, а я отвечу. С наилучшими пожеланиями, Михаил. Михаил Озеров 27.07.2012 10:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |