Рецензия на «А было ль ЭТО?» (Йорданка Господинова)

Второй вариант перевода понравился больше, спасибо за стихи!!!

Татьяна Папантонио   20.07.2012 13:20     Заявить о нарушении
Танюша, здесь не два варианта перевода, а переводы в понимании текста первоисточника разными людьми. Скорее всего ты сравнивала два стихотворения, а не переводы. А надо бы еще и близость к оригиналу сравнить. Хотя я уважаю твоё мнение.

Соколова Инесса   20.07.2012 13:48   Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2012/07/20/5 - на моей страничке.
Изменила одно слово в первом катрене.
Перевод Володи Стафидова понравился, но на счет точности не уверена.

Соколова Инесса   20.07.2012 14:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Йорданка Господинова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Папантонио
Перейти к списку рецензий по разделу любовная лирика за 20.07.2012