Рецензия на «Остин Добсон. Баллада антикваров» (Сергей Шестаков)
Хороший перевод! Сложность в том, что надо держаться определенной рифмы и Вы с этим справились. Не знал, что у Остина Добсона есть подобные баллады. Я находил подобную структуру у Эдвина А. Робинсона, и пару подобный стихотворений пытался в своё время перевести. Например, вот http://www.stihi.ru/2012/04/04/6939 Может, глянете при желании. Вас добавил в избранные. С уважением, Константин Николаев 4 16.04.2012 07:48 Заявить о нарушении
СпасиБо! Баллада - сложная вещь. Переводить её трудно, но интересно.
С уважением, СШ Сергей Шестаков 16.04.2012 22:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |