Рецензия на «Неправильный сонет» (Лера Мурашова)
Вот для пары Вашему сонету, чтобы ему не было скучно: Мойше Надир СОНЕТ (Поэт из Бронкса – своему варшавскому дяде) Дядя, мы не виделись сто лет! Я теперь легко пишу сонеты, Как и все великие поэты. Тёте Лее передай привет. Скажешь: «Хаим сочинил сонет, Слава Богу, стал большим поэтом, И племянник наш родной при этом, Так что испеки ему рулет». Две строфы уже готовы, да. В общем, остаётся ерунда, Чтоб работа сделана была. Вмиг её закончу на ура: Пару строчек дописать пора, И тогда их будет до нужного числа. (перевод с идиш Исроэла Некрасова) Зинаида Палайя 11.04.2012 19:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |