Рецензия на «Загадки рубаи. Загадка формы» (Павел Лобатовкин)

:) спасибо за информацию. но я вот о чём думаю, ведь это поэтические переводы. отступления от правил неизбежны. а каков сам оригинал? :)

Акмарал Новая Страница   18.11.2011 22:02     Заявить о нарушении
Для того, чтобы ответить на Ваш вопрос, надо знать фарси. Я не знаю.
Остаётся верить на слово специалистам.

Павел Лобатовкин   21.11.2011 08:17   Заявить о нарушении
Вот ещё нелишняя информация http://www.stihi.ru/2011/11/10/5463

Игорь Аграчёв   06.12.2011 23:40   Заявить о нарушении
Игорь, а что конкретно в ней "не лишнего"?

Павел Лобатовкин   07.12.2011 08:07   Заявить о нарушении
Конкретно - понятие полустиший ( мисра ) .
Тогда размерность становится понятнее :
не 12-12-13-12 , а уже строже как 6-6 6-6 6-7(7-6) 6-6 .

Не очень я понял в вашей статье о рифмовке АААА только при наличии редифа , в приведённом же примере этого не наблюдается .

Игорь Аграчёв   07.12.2011 20:10   Заявить о нарушении
Теперь понял. Спасибо.

Павел Лобатовкин   08.12.2011 07:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Павел Лобатовкин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Акмарал Новая Страница
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.11.2011