Рецензия на «Александр Камерон. Песнь к Дональду из Лохиеля» (Кистерова Елена Кирилловна)
О! наконец-то еще подарок от Вас. да какой торжественный. сижу, читаю, проникаюсь. даже не верится, что это возможно перевести! и тем не менее, вот Вы же справились :) очень познавательно и славная история! умели доблестные мужи древности подраться со вкусом а потом сложить песню на несколько веков но ведь до сих пор звучит :) даже на чужом языке Татьяна Н 06.10.2011 14:26 Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Приятно, что кому-то интересно это читать. Последнее время было трудно со временем и обстоятельствами, да и оригинал тяжелый: много имен и географических названий, которые нужно было постараться сохранить, а так-то смысла не то, чтобы страшно много. Но исторически это и правда интересный памятник.
Кистерова Елена Кирилловна 06.10.2011 22:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |