Рецензия на «Удобная точка из Фроста» (Юлия Ви Комарова)

Юлия! Это очень тяжелый для перевода стих!
Система рифм сложная (на мой взгляд).
Это считается сонетом?
Не думаю.Это сонет-обман.

Единственный фонетический недочёт(на мой слух);
...............Захочу
я общества.И знаю.......

"Захочу сливается с я" В начале этой строки вместо "я" должна стоять согласная. Слог.
Там было "сообщества"? Фонетически вернее.
------------------------------------------
Я за это время перевела С.Тисдейл.
http://www.stihi.ru/2011/07/10/6422
С уважением.

Елена Ительсон   10.07.2011 20:19     Заявить о нарушении
Да нет, не очень сложно было. Вообще я обычно берусь переводить, если вдохновение находит и переводится сразу, на одном дыхании, а уж потом приходится выправлять всё, что посвоевольничала. А "сообщество" было, да, но что-то многие протестовали и здесь, и на другом сайте, поэтому заменила его "обществом". Неужели напрасно? Буду размышлять.
Спасибо большое, Елена.
С глубоким и неизменным уважением,

Юлия Ви Комарова   10.07.2011 23:13   Заявить о нарушении
"побыть я в обществе..."?

Елена Ительсон   10.07.2011 23:20   Заявить о нарушении
м.б просто "побыть с людьми"? там ведь именно "человечество" в оригинале!
Спасибо, дорогая Елена! Это в самую точку!

Юлия Ви Комарова   10.07.2011 23:23   Заявить о нарушении
Юлия! там вот еще какая строка не совсем та
"Живых ли, мёртвых видеть - выбирай"
Вот это повелительное наклонение "выбирай". Как будто "каравай, каравай..." Там не было ссылки именно на эту идиому. Выбирай - не нравится. Обращение не то. Так понимаю я. Может быть, не права?

И все-таки последние строки. Неужели это - сонет?
С уважением.


Елена Ительсон   10.07.2011 23:45   Заявить о нарушении
Елена, это сонет.
Про "выбирай" буду думать. Спасибо!
Спокойной ночи.

Юлия Ви Комарова   11.07.2011 00:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юлия Ви Комарова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Ительсон
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.07.2011