Рецензия на «Мишутка. Перевод с украинского языка» (Каретникова Наталия)
Замечательно, Натусик!!! Дощик, дощик, ти вже злива! Плаче груша, плаче слива. Ти періщить заходився, Соловейко застудився. А тепер лежить під пледом, П'є гарячий чай із медом. -, а вот как Лина Костенко...о простуженном соловье?!!! Спасибо, моя дорогая!!! С неизменной любовью Марго Маргарита Метелецкая 30.05.2011 10:06 Заявить о нарушении
Спасибо, милая Марго!Замечательный стишок!
Тут и переводить не нужно, кажется, что всё понятно. Очень хорошо! С нежной улыбкой, Наташа Каретникова Наталия 30.05.2011 10:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |