Рецензия на «Райнер Мария Рильке, ПОЭТ и другие» (Куприянов Вячеслав)
Здравствуйте, Вячеслав Глебович! Вот уж не думала, что когда-нибудь смогу написать Вам. Пользуюсь случаем. Когда мне было лет 13, т. е. 13 лет назад, мне попалось двуязычное издание Рильке в Вашем переводе. Многие из этих переводов я и сегодня помню наизусть, хотя никогда их не заучивала, сами запомнились из-за многократного перечитывания. Спасибо Вам за них. Я, признаться, крайне мало могу вспомнить других случаев, когда поэтические переводы производили бы на меня такое же сильное впечатление. С уважением и наилучшими пожеланиями, Ирина Солнцева Ирина 06.03.2011 16:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |