Рецензия на «Райнер Мария Рильке, ПОЭТ и другие» (Куприянов Вячеслав)
Мне очень нравится ПРОГУЛКА - но в нем ведь ЗНАКИ веют кругом, а не ОТВЕТЫ - ЗНАКИ - это существенно правильней - а вообще все понравилось! Александр Желамский 15.02.2011 09:48 Заявить о нарушении
Конечно, перевод упрощен, но настроение понятно.
Ср. у Блока - "Словно с моря мне подан знак". Куприянов Вячеслав 15.02.2011 13:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |