Рецензия на «Танки из романа» (Юрий Ижевчанин)
Пытливый ум и лирика сплелись, На русский лад переложив, - Китайскую, японскую модели. Спасибо!!! С уважением, Тамара Квитко 26.05.2019 22:10 Заявить о нарушении
Спасибо, Тамара!
Я эти стихотворения использовал в основном как поэтические резюме и поэтические диалоги в тексте прозаического романа, так что японщины в этом действительно много... Но Вы заметили, что танки не совсем японские? Юрий Ижевчанин 17.10.2010 17:23 Заявить о нарушении
Юрий! Извините, что не сразу ответила на Ваш вопрос.
Конечно, используя привнесенную форму, трудно наполнить ее не русским менталитетом. С уважением, Тамара Квитко 23.10.2010 23:48 Заявить о нарушении
Не только менталитет... Сама модель стиха другая.
5-7-5-5-7 с фиксированными ударениями 4-7-4-4-7 Юрий Ижевчанин 24.10.2010 00:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |