Рецензия на «Эзра Паунд. Мрачная баллада» (Владимир Маркелов)
Какая роскошь - перевод... Каждый может влезть со своим малюсеньким мнением... Вот и я туда же... куда конь с копытом... Владимир, может быть верней - НЕ "Но если Богу не угоден – надень ты три кольчуги", но: "если Богу не угоден - надень ХОТЬ три кольчуги". Ибо сомнительно, что Бог не сможет сокрушить три, пять, десять, сто кольчуг... Борис Пинаев 10.05.2010 22:15 Заявить о нарушении
Спасибо, Борис!Но оставлю именно так. Все комментсы выше.
С Уважением: Владимир Маркелов 11.05.2010 19:43 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |