Рецензия на «Скольжение по Вийону» (Константин Помренин)
Нет, Вийон не такой:) Не верю:) ...Только больше Толкователя и других немолодых друзей на помощь не зовите, как с Митрой :) Будьте мужчиной, как сам Митра!:) Ольга Шульчева-Джарман 04.12.2009 20:25 Заявить о нарушении
Как же, как же, не был? А это что?
Красавцы, розы с ваших шляп Вам снимут вместе с головою, Коль в краже уличат хотя б, Не говоря уж о разбое. Сержанты набегут гурьбою, Суд живо сделает свое... Перевод, правда, дурной, но Эренбурга в интернете я не нашёл. Так помните, шутя с судьбою, Пример Колена де Кай совет: Недаром сказано, ребята, Что над грошом дрожать не след, Спускайте ж на вино деньжата В корчме, когда холодновато, В лесу, когда июль припек. Кому оставите их? Кату? Нейдет добро чужое впрок. Константин Помренин 04.12.2009 23:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |