Рецензия на «Молитва к Анне. Стефан Цанев» (Юрий Сарсаков)

Хороший перевод, проникновенно звучит на русском это стихотворение. Подумалось, что даже мертвые оживают от ласкового прикосновения к их душам, а мы,живые, сами себя зачаствую хороним, закрываясь руками от жизни. Странно...Спасибо.
С уважением,

Ириана Лавстори   06.04.2009 19:43     Заявить о нарушении
Спасибо большое. Милая Анна, не надо закрываться от жизни.

Юрий Сарсаков   06.04.2009 20:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Сарсаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ириана Лавстори
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.04.2009