Рецензия на «Молитва к Анне. Стефан Цанев» (Юрий Сарсаков)
Хороший перевод, проникновенно звучит на русском это стихотворение. Подумалось, что даже мертвые оживают от ласкового прикосновения к их душам, а мы,живые, сами себя зачаствую хороним, закрываясь руками от жизни. Странно...Спасибо. С уважением, Ириана Лавстори 06.04.2009 19:43 Заявить о нарушении
Спасибо большое. Милая Анна, не надо закрываться от жизни.
Юрий Сарсаков 06.04.2009 20:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |