Рецензия на «Полгода медлила зима...» (Смарагда)

одни красивости душе не стало места. слова - как задрапированные женщины Кайруана которым нет доступа в фаллические мечети - убийственный ритм и чересчурные харизмы речи свозь узкое бутылочное горло мимесиса.

Шумерец   17.03.2009 23:54     Заявить о нарушении
За расшитыми драпировками может оказаться что угодно.
Даже душа.

И.

Смарагда   20.03.2009 08:57   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Смарагда
Перейти к списку рецензий, написанных автором Шумерец
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.03.2009