Рецензия на «Вот шестнадцатый год, и семнадцатый идёт...» (Вера Мещерская)
Мне уже не 17 (всхлипывает, утираясь платочком), но с большим удовольствием прочитала оба варианта перевода. И здесь твой мне понравился больше. Хотя и Михаила Парыгина тоже неплох. Никогда не пробовала заниматься переводами. Наверное, это очень увлекательно. Правда, и ответственность большая перед автором оригинала. Так, глади, с твоей лёгкой подачи я в переводчики пойду, пусть меня научат... Анжелика Беляева 04.10.2008 Заявить о нарушении
Присоединяйся!;) У тебя какие иностранные языки - английский, украинский.... - это уже практически комплект!=)
Вера Мещерская 04.10.2008 12:57 Заявить о нарушении
Да, весь мой языковый боекомплект уже перечислен. Не густо. Нет, уж лучше останусь вольным сочинителем.
Анжелика Беляева 04.10.2008 16:13 Заявить о нарушении
Дело хозяйское... Но комплектик недурственный, было бы желание!!!!
Вера Мещерская 04.10.2008 17:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |