Рецензия на «Прощание с летом» (Адела Василой)
Хороший сонет, Адела. Тема актуальна, но мне по теме окончания лета ближе одна песня, чем сотни лучших стихов: Я выключаю телевизор, я пишу тебе письмо Про то, что больше не могу - смотреть на дерьмо, Про то, что больше нет сил, Про то, что я почти запил, но не забыл тебя Про то, что телефон звонил, хотел, чтобы я встал, Оделся и пошел, а точнее, побежал, Но только я его послал, Сказал, что болен и устал, и эту ночь не спал. Я жду ответа, больше надежд нету. Скоро кончится лето. Это... А с погодой повезло - дождь идет четвертый день, Хотя по радио сказали - жаркой будет даже тень. Но, впрочем, в той тени, где я, Пока и сухо и тепло, но я боюсь пока... А дни идут чередом - день едим, а три пьем, И вообщем весело живем, хотя и дождь за окном. Магнитофон сломался, Я сижу в тишине, чему и рад вполне. Я жду ответа, больше надежд нету. Скоро кончится лето. Это... За окном идет стройка - работает кран, И закрыт пятый год за углом ресторан. А на столе стоит банка, А в банке тюльпан, а на окне - стакан. И так уйдут за годом год, так и жизнь пройдет, И в сотый раз маслом вниз упадет бутерброд. Но может будет хоть день, Может будет хоть час, когда нам повезет. Я жду ответа, больше надежд нету. Скоро кончится лето. Это... Я жду ответа, больше надежд нету. Скоро кончится лето. Это... Виктор Робертович Цой, "Кончится лето". Lesha Artemov 08.09.2007 Заявить о нарушении
:)) Спасибо за теплый отклик, Лёша! И за песню...
С летним пока теплом, Адела Адела Василой 08.09.2007 16:47 Заявить о нарушении
О! У Вас ещё тепло, а у нас всё уже закончилось.
Дождь, слякоть... Бе! С улыбкой, Алексей. P.S. Выставил новый перевод - оцените, если хотите. Lesha Artemov 08.09.2007 21:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |