Рецензия на «Железный поток» (Softstranger)
Хорошее грустное стихотворение. Некоторые нарушения ритма я объясняю тем, что это не просто стихи, а песня. Очень мелодично. Ольга Горпенко 01.03.2003 Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга.
Отчасти Вы правы: стих навеян песней Dire Straits "Telegraph Road"...Хотя это не перевод, и смысл почти не пересекается, кроме "песен в проводах". У Dire Straits: "and the birds up on the wires and the telegraph poles they can always fly away from this rain and this cold you can hear them singing out their telegraph code all the way down the telegraph road" - похоже скорее по настроению.... Softstranger 30.03.2003 15:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |