Бабий базар качественного альтернанса на КЗС

Рихард Мор 2: литературный дневник

Рецензия на «Шекспириада-26. Голосование! По 12 августа» (Клуб Золотое Сечение) http://stihi.ru/rec.html?2021/08/11/344




<...>




Светлана, как поступает Рихард, я не могу Вам продемонстрировать, ибо он хамит настолько отвратительно, что я по возможности сразу удаляю его какашки. Если бы я этого не делала, весь КЗС утонул бы в его испражнениях. На всякий случай предупреждаю: не конфликтуйте с ним - сами убедитесь, что я права.


Я вижу, что у Вас и Людмилы - двойные стандарты. Ну, что ж, женская солидарность, понимаю...


И ещё, если бы я не пошла навстречу просьбам и закрыла проект "Шекспириада", то не произошло бы столько негатива, как в эти дни. И я очень сожалею, надо было всё же не поддаваться на жалость. Пускай кто-то погрустил бы, но не было бы этой грязи. Теперь я в затруднительном положении... Опятьзакрывать - получится дешёвый фарс. Придётся продолжить и просто принять то, что получится. Если народ будет уходить (голосовать ногами) - ладно.


Как говорил товарищ Сталин: "Других писателей у меня для вас нет."
Конечно, кадры решают всё, но где их взять? Никто не хочет заниматься чёрной работой. Одна я, дурочка, ввязалась, и всё никак не развяжусь. А вы - гуляйте, где вам лучше...


Клуб Золотое Сечение   11.08.2021 16:28   Заявить о нарушении




где бы мы сейчас гуляли,если бы не Вы, АННА! но и здесь не райские кущи.. будем гулять и искать чистый воздух!


Наталья Радуль   11.08.2021 16:37   Заявить о нарушении




Я полагаю, что люди должны быть прежде всего ЧЕСТНЫМИ.
Интересно, когда прекратится вранье?
"им написана фраза :"Что Вы делаете на этой площадке"?"
Мной написано "на этой странице". Зачем перевирать. Ну, догадаться нетрудно...
А как бы Людмила отнеслась, если бы я потребовал удалить мой стих с площадки, но остался бы на ней и начал поливать и принципы конкурса и организатора?
А она именно это и проделала на странице обсуждения замков.
.
Наталья Радуль, надо так понимать, занялась упорным обгаживанием Т.Б., пытаясь вывести меня из равновесия. И постоянно лжет о какой-то моей особой грубости, что я кого-то оскорбляю. По всяком поводу а чаще без всякого повода разбрасывает посты о моей мерзкой личности.
То что она позволила себе в предыдущем конкурсе - выходит за всякие рамки. В любом нормально модерируемом обществе за такие художества был бы немедленный бан.
Ведущая предложила ей принести извинения.
Как вы думаете, Н.Р. это сделала?
Щас!
.
И она продолжила художества в этом туре.
Это не мне, это ей позволено вести себя как угодно, чем она успешно и пользуется. И щедро рассыпает где попало свои посты о мерзком Т.Б.
В частности, например, под этой рецензией.
Мне лично ее ругань до лампочки.
Я вовсе не против любого тона когда ПО ДЕЛУ.
Но подавляющее большинство ее реплик в мой адрес никак не касаются обсуждения стихов, и уводят в сторону бессмысленной ругани.
Именно она упорно устраивает здесь бардак, ставя во главу всего не вопросы стихосложения, а личные отношения.
.
С уважением


Тимофей Бондаренко   11.08.2021 20:15   Заявить о нарушении




Тимофей!У меня было всего 3 строчки, и то - философского характера... а у Вас 33! Так кто больше ругается?..


Наталья Радуль   12.08.2021 08:08   Заявить о нарушении




Наталья, в последнем посте Тимофей посвятил лично Вам 8 строк:


"Наталья Радуль, надо так понимать, занялась упорным обгаживанием Т.Б., пытаясь вывести меня из равновесия. И постоянно лжет о какой-то моей особой грубости, что я кого-то оскорбляю. По всяком поводу а чаще без всякого повода разбрасывает посты о моей мерзкой личности.
То что она позволила себе в предыдущем конкурсе - выходит за всякие рамки. В любом нормально модерируемом обществе за такие художества был бы немедленный бан.
Ведущая предложила ей принести извинения.
Как вы думаете, Н.Р. это сделала?
Щас!"


Вы намерены отвечать по существу или опять будете трещать, как сорока?
Перед Вами тут Харина занималась инсинуациями, потом эстафету приняла Светлана, на очереди - Вы?


Послушайте, милые девушки, с меня достаточно. Если эта голубая муть не прекратится, со следующего конкурса ваши заявки приниматься не будут. Мне этот бабий базар не нужен.


Клуб Золотое Сечение   12.08.2021 08:16   Заявить о нарушении




Тимофей!А что это Вы о себе в 3м лице пишете?РАЗДВОЕНИЕ ЛИЧНОСТИ? насчёт извинения- я ведь уже извинялась, сир,перед Вами.ломала шапку.так сказать.в предыдущем конкурсе.Я думаю,достаточно одного раза. А "ВОЗ И НЫНЕ ТАМ" почему то..На этом эстафету заканчиваю..Что то скучно стало всё об одном и том же петЬ,.и Стоит ли?


Наталья Радуль   12.08.2021 08:49   Заявить о нарушении




Не стОт. Достаточно! Я устала с Вами либеральничать.
Подведу итоги - и прощайте. Меньше склочниц - меньше склок.
Можете перебазироваться куда хотите... Воздух будет чище.


Клуб Золотое Сечение   12.08.2021 09:38   Заявить о нарушении




«Подведу итоги - и прощайте. Меньше склочниц - меньше склок.» — КЗС — 12.08.2021 09:38


Интересно, я всегда думал что на КЗС детский сад, оказывается... тут одни склочницы... Ну...


На самом деле, да, согласен, три склочницы тут есть:


1. Анна Верба с армией своих клонов. Кстати, не пора ли слить Яну Тали уж коли она засветилась, — госпожа ведущая, порядочно ли это? — ПО ВАШЕМУ ЖЕ ОБРАЗУ МЫСЛЕЙ... Вы незаслуженно обвиняете людей в двойной игре, при этом всё это время, ОБМАНЫВАЛИ всех — используя свой клон для участия в конкурсе/ах. Мало того, воспользовались им, один раз точно, чтобы удалить одного из участников Шекспириады рукой своего главного клона Анны Вербы, якобы заступающегося за полноценного участника Яну Тали. Раньше этого никто не знал, но теперь... ДЕЛАЙТЕ ВЫВОДЫ...
2. Бондаренко — мужик, но даст фору любой бабе. Вот и теперь наябедничал (не настучал) мамочке и она не приминула прибежать и наказать девочку, обидевшую своего сорванца.
3. Аршанский Вася — то ли мужик то ли баба. Как послушная болонка вечно плетётся в хвосте Бондаренко. И вот уж действительно! Кому тут не хватает честности. СРАВНИТЕ/ПРОВЕРЬТЕ ЕЁ СЛОВА — и убедитесь КТО ТУТ ЛЖЁТ.


«Мне этот бабий базар не нужен.» — КЗС — 12.08.2021 08:16


Госпожа ведущая, так закройтесь уже. Нет правда, Ваше нытьё уже реально достало. На моей памяти Вы три раза уже порывались уйти. Пора бы действительно уже прекратить собственный БАБИЙ БАЗАР и наконец-то ответить за свои слова. Отдайте ключи Бондаренко и вперёд: НА ПЕНСИЮ. Никто особо переживать не будет!


«Воздух будет чище.» — КЗС — 12.08.2021 09:38


Не совсем. Потому что останется Бондаренко и, отчасти его верная псинка.


С уважением,


Рихард Мор 2   12.08.2021 11:09   Заявить о нарушении




Вообще, это давно уже не секрет, что Бондаренко — глуп, груб, поэтически безграмотен и ведёт себя как женщина/или обиженный ребёнок. Он и раньше-то ничего не давал конкурсу, кроме своей болтовни... — достаточно и этого аргумента. Другое дело, тут занятая зарисовочка вышла:


1. Светлана, эмоционально отреагировала на обзор Людмилы. При этом, не забыла свои эмоции хоть как-то аргументировать. ЧТО СОБСТВЕННО, делают практически все участники кроме Бондаренки. Если подойти к реакции Светланы ПРИНЦИПИАЛЬНО, то пусть будет так: эмоции + знание (частичное, потому как НЕ ВСЁ ПРОКОММЕНТИРОВАЛА Светлана).
2. Бондаренко же, отреагировал на обзор Людмилы исключительно в ироничном ключе. Что ни для кого не новость. Там где нет словарей, Бондаренке, обычно нечего предложить участнику. Итого, реакция Бондаренко: одна ирония/ухмылка.


ВЫВОД: Пост Светланы оказался более продуктивен нежели бессмысленный, но ироничный пост Бондаренки. И


Вот так всегда. Бондаренко вечно ратует за учёбу, но кроме политеса, словарей, стёба и иронии на критику, ему по сути нечего предложить проекту. Однако,


Пришла ведущая и, почему-то попеняла Светлане за её тон. При этом, — не вдаваясь в некоторые детали — выдернув из текста Светланы её начальные эмоции, совершенно не обратив внимания на последущее изложение. Да и зачем, да? Тоже самое касается ИРОНИЧНОГО ПОСТА Бондаренки — зачем его трогать? Ведь ведущая не за этим пришла. А зачем она пришла?


ЧИТАЙТЕ САМИ, СУДИТЕ САМИ:




Жуть!
Людмила, если Вы не знаете английский, воздержитесь от лингвистических замечаний!
Неужели даже суффикс -age Вам ничего не говорит?? Вассалитет — это то, что у Шекспира!! Для самого вассала есть vassal. Если бы Шекспир хотел использовать "вассал", что бы ему могло помешать, а? Может, отсутствие языковых средств?


Ничего казённого в этом слове нет. Состояние зависимости, а не сам зависимый!


Остальное не комментирую. Оценка выставлена некорректно!


Definition of vassalage


1: a position of subordination or submission (as to a political power)
2: the state of being a vassal
3: the homage, fealty, or services due from a vassal


Светлана Татарова   11.08.2021 03:05   Заявить о нарушении


+


от номера 14
Спасибо за подробный отзыв!
Он очень хорошо показывает уровень рецензента!
:-)
С уважением


Тимофей Бондаренко 11.08.2021 08:46 Заявить о нарушении


=


Светлана, <...> Вот и здесь начали с оскорблений в адрес рецензента:


"Жуть!
Людмила, если Вы не знаете английский, воздержитесь от лингвистических замечаний!"


<...>


Клуб Золотое Сечение   11.08.2021 13:34   Заявить о нарушении



Вот тебе и двойная игра...


С уважением,


Рихард Мор 2   12.08.2021 12:02   Заявить о нарушении




"Спасибо, птица! Так и должно было случиться!"(с)
Болонка - это прекрасная порода, благородная, красивая, ухоженная... и любит выщипывать хвосты всяким птицам-выскочкам))
Не потому ли у вас, мягко говоря, такой удручающий вид.


Вас задела моя похвала, высказанная в адрес Бондаренко.
Ну нельзя же так откровенно проявлять свою ревность.
:-)


Аршанский Василий   12.08.2021 13:50   Заявить о нарушении




Птицам, которые упорно желают протолкнуть "вассалитет", нужно немного подучить английский. Потому что их незнание английского языка просто бросается в глаза.
Птицы: Рихард и Светлана Татарова, обратите внимание, что слово "vassalage" употребляется не само по себе, а с предлогом "in", следовательно здесь нет никакого винительного падежа и дословного перевода "вассалитет" быть не может!
in vassalage - в вассальной зависимости (предложный падеж).


Аршанский Василий   12.08.2021 14:04   Заявить о нарушении




ЕЩЁ РАЗ ОБ АЛЬТЕРНАНСЕ. Начало здесь — http://stihi.ru/diary/ri4ard1/2021-08-10 .
Ситуация забавная. Если говорить о стандартах. И учёбы в том числе. Обычно, в начале, учатся писать/переводить «правильно» — в данном случае сонеты Шекспира: стандартный размер — Я5 и стандартное количество качественного альтернанса — то есть обычного для английского сонета:
1
МмМм
МмМм
МмМм
ММ — постоянный мужской, — не гармоничный.
2
ЖмЖм
ЖмЖм
ЖмЖм
ЖЖ — переменный ж/м — гармоничный — с женской кодой
3
МжМж
МжМж
МжМж
ММ — переменный м/ж — гармоничный — с мужской кодой.


Всё. Зачем участникам знать другие и более сложные виды качественного альтернанса? —


4
ЖжЖж
ЖжЖж
ЖжЖж
ЖЖ — постоянный женский, — не гармоничный.
5
ЖмЖм
МжМж
ЖмЖм
ММ — строфно-переменный ж/м — не гармоничный — с мужской кодой
6
МжМж
ЖмЖм
МжМж
ЖЖ — строфно-переменный м/ж — не гармоничный — с женской кодой.


Не считая постоянного женского, виды 5 и 6 более сложные.


Таким образом, в английском сонете с учётом мужских и женских окончаний 6 видов качественного альтернанса — плюс 6 с учётом переменных код:


1.1
МмМм
МмМм
МмМм
ЖЖ


и так далее (2.1-3.1-4.1-5.1-6.1) — альтернансы катренов стандартные, а коды другие.


Все остальные виды альтернанса, являются нарушением стандарта. И не важно, Шекспир его нарушил или Пушкин. Сознательно или так... Правила/качества альтернанса существуют вне представлений поэтов. ЭТО ВИДНО НА СХЕМАХ. И


Как часто говорит Бондаренко: мне до классиков как до китайской стены... и вы не классики... В данном случае, очень странно, что Бондаренко противоречит самому себе. Наверное, всё дело в том, что у него получилось... Ну и что? Это получится у каждого, если дать такое задание. Другое дело, насколько это логично перепрыгивать через первую тройку обычных стандартных альтернансов к достаточно не стандартным? Я так понимаю тут все гении? Или только ведущая и её помощник? Оба в 9 или 13 лет закончили школу и поступили в ВУЗ? На самом деле, наблюдается некое раздутие собственного самомнения, странная поддержка этому и полное пренебрежение к остальным. Не говоря уже о том, что Бондаренко пришёл к своему так называемому «правильному альтернансу оригинала» путём замечания в его адрес. Вот так он знает английский! Ранний альтернанс катренов Бондаренки был таким:


«МЖМЖ, МЖМЖ, ЖМЖМ» — А.В — 04.08.2021 15:03 — Бондаренко
+
«1МЖМЖ 2 МЖМЖ 3 ЖМЖМ» — Н.Р — 10.08.2021 14:18 — другая площадка


Таким как и на другой площадке, получается. Но рассмотрим


КРИТИЧЕСКИЙ АЛЬТЕРНАНС КАТРЕНОВ ОТ ВАСИ:


ЖмЖм
МжМж
ЖмЖм — 6 — качественный/симметричный альтернанс


ПОСЛЕКРИТИЧЕСКИЙ АЛЬТЕРНАНС КАТРЕНОВ ОТ БОНДАРЕНКИ:


МмМм
МжМж
ЖмЖм — ...13+ — не качественный/не симметричный альтернанс.


ВЫВОД: Совершенно очевидно, что альтернанс Василия входит в систему качества. Это строфно-переменный альтернанс. Тогда как у Бондаренки — нарушение альтернанса.


Непонятно только, почему Василий начал хорошо и... потом закончил так плохо.., — ничего не ответив Бондаренке на его новое изобретение. И
Если Бондаренко прав, то у Шекспира — нарушение качественного альтернанса.


В любом случае, всё вышесказанное говорит само за себя: Бондаренко, учите мат.часть. Уж не знаю, насколько английский. И
Ещё раз повторяю: никто не перепрыгивает со школьной программы на академическую.


ТО, ЧТО БЫЛО СКАЗАНО ВЫШЕ, ВЗЯТО СО СЛЕДУЮЩИХ ЦИТАТ:




Рецензия на «Сонет 26 Шекспир» (Тимофей Бондаренко) http://stihi.ru/rec.html?2021/08/04/4693


Тимофей, Вы решили отказаться от мужской рифмы и поэкспериментировать?
Будем сравнивать)
В оригинале: ЖМЖМ, МЖМЖ, ЖМЖМ.
В переводе: МЖМЖ, МЖМЖ, ЖМЖМ.(1-й катрен не совпал)


Аршанский Василий   04.08.2021 15:03   •   Заявить о нарушении


+


Прежде чем делать замечания не мешает провериться.
:-)
Спасибо за отзыв!
.
С уважением


Тимофей Бондаренко   04.08.2021 20:34   Заявить о нарушении


+


Так проверяйте)
У Шекспира чередование в первом катрене: ЖМЖМ
Нечем крыть?
:-)
С уважением


Аршанский Василий   04.08.2021 21:33   Заявить о нарушении


+


Подсчитайте количество слогов, если на слух не чувствуете...
:-)
С уважением


Тимофей Бондаренко   04.08.2021 21:36   Заявить о нарушении


<...>


Ну и если прочитать первый катрен ММММ то выстраивается любопытный красиво выглядящий переход
ММММ - МЖМЖ - ЖМЖМ - ЖЖ
...
О, черт побери, да как же так вышло - хотел первый катрен провести ММММ с самого начала, но где-то слишком закопался в другие детали и четные строки зарифмовал ЖЖ
Спасибо!
Время еще есть, постараюсь поправить.
.
С уважением


Тимофей Бондаренко   05.08.2021 00:02   Заявить о нарушении


+


Рецензия на «Шекспириада-26. Голосование! По 12 августа» (Клуб Золотое Сечение) http://stihi.ru/rec.html?2021/08/09/3954


Несколько слов об альтернансе муских и женских рифм: поскольку Тимофей Бондаренко выполняет обязанности помощника ведущей, не смог бы он взять на себя ещё одну нагрузку по определению рифмовки в оригинале, чтобы все конкурсанты были в равных условиях. Ведь по условиям конкурса даётся полная свобода выбора в чередовании мужских и женских рифм в переводе, ссылаясь на классиков перевода, и предъявление претензий к переводам в этом случае выглядит необоснованным.


<...>


Аршанский Василий   09.08.2021 14:02   •   Заявить о нарушении


+


Согласен взять на себя определение альтернанса. Действительно, не все хорошо разбираются в английском.
.
С уважением


Тимофей Бондаренко   09.08.2021 16:05   Заявить о нарушении


+


Даже те, кто разбираются, могут запутаться)


С уважением,


Аршанский Василий   09.08.2021 16:08   Заявить о нарушении


+


Валентина,можно вопрос? Насчет альтернанса, есть мнение, что он таков:1МЖМЖ 2 МЖМЖ 3 ЖМЖМ замокЖЖ тоже поэты так говорят,только на другой площадке.они что,ошибаются все что ли?


Наталья Радуль   10.08.2021 14:18   Заявить о нарушении


+


Наталья, меня интересует только то, что происходит на этой площадке.


Аршанский Василий   10.08.2021 15:22   Заявить о нарушении


+


Рецензия на «Сонет 26 Шекспир» (Тимофей Бондаренко) http://stihi.ru/rec.html?2021/08/04/4693


Тимофей, Вы решили отказаться от мужской рифмы и поэкспериментировать?
Будем сравнивать)
В оригинале: ЖМЖМ, МЖМЖ, ЖМЖМ.
В переводе: МЖМЖ, МЖМЖ, ЖМЖМ.(1-й катрен не совпал)


Аршанский Василий   04.08.2021 15:03   •   Заявить о нарушении


<...>



Бондаренко, ЕЩЁ РАЗ: Ваш «любопытный красиво выглядящий переход», это ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ, которое для его создателя/исполнителя всегда выглядит как «любопытный красиво выглядящий переход».


С уважением,


P.S. Например,


МмМм
ЖмЖм
ЖжЖж
ММ


или:


МмМм
ЖжЖж
МмМм
ЖЖ — возможно этот тоже можно зачислить к стандартам...


И так далее... Красота!


С уважением,


P.P.S. Вася, совершенно очевидно, что Вас интересует только одно:
По разному поднимать и поддерживать не без того сильно раздутое самомнение Бондаренки. Или,
Вас интересует другое, этакая игра в серого кардинала, где Бондаренко, на самом деле Ваш ручной пёс — не подозревающий об этом. Если второе, — Вася! — Вы супер, — зубр.


С уважением,


Рихард Мор 2   12.08.2021 14:27   Заявить о нарушении




Василий, меня скорее удивила похвала Светланы в наш адрес. Совершенно не удивила реакция Бондаренки. Что же касается Ваших похвал, то я о них уже сказал. При том, что Вы откровенно передёргиваете.


Что же касается очередного Вашего передёргивания, то поверьте, Ваши аргументации идут в зачёт конструктивного диалога. В большей степени они обращены к Светлане. Я не знаю английского языка. Но повторюсь, это конструктивный диалог. Другое дело пост Бондаренки...


Что же касается знания английского языка в принципе, то я не уверен, что и Вы и Бондаренко, тоже знаете его в совершенстве. Не говоря уже о староанглийском — на котором писал Шекспир. Если мне не изменяет память.


С уважением,


Рихард Мор 2   12.08.2021 14:39   Заявить о нарушении




Аршанскому(-ой)
Очевидно, Вам просто хочется пообщаться:)
Разве Вам мало подробнейшего разбора Рихарда с великолепным сравнительным
анализом альтернанса Вашего опуса и опуса Т.Б.
Что Вам непонятно ещё в вассалитете?


WITH the vassalage of American executives, woke-corporate cancel culture will become more obnoxious than ever before.
— Robert H. Bork Jr., National Review, 14 July 2021
Favereau writes: The Russian principalities experienced extraordinary economic vitality DURING their vassalage to the Horde.
— Colin Thubron, The New York Review of Books, 6 July 2021


Предлоги в обоих примерах выделены мной— С.Т.
Это существительное. И как сушествительное может употребляться с соответствующими предлогами. А не только с выделенным Вами предлогом. Да, у Ш. "В" зависимости. И что? Это обязывает переводчика перевести именно с этим предлогом?? Ну, не смешите переводчиков. Я сохранила слово "вассалитет" не потому, что не нашла ему замену, но потому что его выбрал автор. Это слово, да, регламентирует феодальную иерархию. И да, именно это, а никакое другое выбрано Ш. для иллюстрации своих отношений, подчинения. Но это подчинение достойного достойному (по этимологии).


И, кстати, Людмила уже отредактировала свою рецензию, удалив то, что сочла лишним.


Что касается других замечаний.
Я не стала отвечать частично потому, что уже отвечала на удлинение метра в третьем катрене. Я об этом знаю, но считаю допустимым. Вследствие того, что при произнесении окончание частично проглатывается.


Про узы.
И "узы" комментировала. Читайте мой коммент под Вашей рецензией.
Единственное, что я не комментировала, — это (новое) сложное восприятие "завеса озарения". Я не считаю эту пару сложной для восприятия. Нахожу её вполне логичной, apparel драпировка, пелена, "одежда" для "любви", которая хоть и нуждается в свете, но сама по себе есть свет.


Что ещё рифма не слишком оригинальная и спорная? Над своей рифмой работаю. Наверное, можно и
оригинальнее, но у Ш. не бог весть какие оригинальнве рифмы аспект/ респект, а в замке, вообще, местоименная thee/ me.


Светлана Татарова   12.08.2021 16:30   Заявить о нарушении




Собственно, как я тут посмотрел, качественный альтернанс второго уровня, — конкретно виды 5 и 6 встречаются у так называемого «спенсерова сонета» — ...:




6
МжМж
ЖмЖм
МжМж
ЖЖ — строфно-переменный м/ж — не гармоничный — с женской кодой.


>>>


Новожилов М. А.: «Тем, кто волшебством моим пленен…». Эссе о сонете. Все восхваляют красоту твою,
И знаешь ты сама, что ты прекрасна,
Но я один твой светлый ум пою
И дух твой, добродетельный и ясный.


Стирает время дланью беспристрастной
Прекраснейшую из земных красот,
Но в красоте души оно не властно,
Не страшен ей времен круговорот.


Она – порука, что ведешь ты род
От духа той гармонии нетленной,
Чья красота извечно предстает
Во всем, что истинно и совершенно.


Прекрасны духа этого творенья,
Все остальное – только дым и тленье.


(Перевод Е. Дунаевской)


+


5.1
ЖмЖм
МжМж
ЖмЖм
ЖЖ — строфно-переменный ж/м — не гармоничный — с женской кодой.


>>>


Эдмунд Спенсер 1552-1599 Amoretti. Сонет 30 (Лукьянов Александр Викторович) / Стихи.ру http://stihi.ru/2003/10/02-730


Любимая - как лёд, а я - сгораю:
Так почему мороз тот неземной,
От страсти пылкой силу не теряя,
Крепчает от мольбы моей одной?


И почему-то жар гигантский мой
Она не сдержит холодом сердечным,
Коль я накрыт кипящею волной,
Я ощущаю пламя бесконечным?


Равно то диво чудесам предвечным -
Огонь, что не растопит крепкий лёд,
И лёд, что став таким бесчеловечным,
Огонь чудесным образом зажжёт.


У кротких душ любовь - большая сила.
Она закон природы изменила!



С уважением,


Рихард Мор 2 12.08.2021 16:44
Заявить о нарушении




А вот ещё один «спенсеровский»...:




6.1
МжМж
ЖмЖм
МжМж
ММ — строфно-переменный м/ж — не гармоничный — с мужской кодой.


>>>


Английский сонет (Антиквар) / Стихи.ру http://stihi.ru/2006/05/15-1174


Сонет I


Блаженны вы, страницы, ибо вам,
Дрожащим, как рабы при властелине,
Дано прильнуть к лилейным тем рукам,
В которых жизнь моя подобна глине.


Блаженны строки, что в своей пустыне
Я кровью сердца напитал сполна,
Когда двум светочам – глазам богини –
В них будет мука смертная видна.


Блаженны рифмы, взятые со дна
Священных вод на склонах Геликона,
Коль милостива будет к ним она,
Мой хлеб души и благость небосклона.


Стихи мои, угодны будьте ей!
Что мне за дело до иных судей.



Что я хочу сказать... Я тут немного перепутал, — критический взгляд на альтернанс 26 сонета от Василия, это «спенсеровский» 5.1 или 5 вид альтернанса (а не 6) — только без «связывающей строфы рифмы». Шекспир знал/относительно знал Спенсера, поэтому это возможно. Если нет, то вывод от альтернанса Бондаренко или альтернанса другой площадки, по прежнему действует.


С уважением,


Рихард Мор 2   12.08.2021 17:13   Заявить о нарушении — http://archive.is/pyJJS




Разбор Рихарда исчез, мои реплики повисли в воздухе, придётся свои замечания тоже удалить.
А с Вами, Светлана, мы уже объяснились под моей рецензией, продолжать не имеет смысла.


Аршанский Василий   12.08.2021 18:03   Заявить о нарушении




Конешно исчез. Чё ж ему не исчезнуть-то. Ведь ПО ДЕЛУ у нас говорит, точнее треплется только один человек. Бондаренко. А его дело, это — МОГУЧИЙ ПОЛИТЕС. И те лозунги которые вывесила наша правдолюбивая ведущая, касаются только его. И я согласен, что наше дело ни в коей мере несравнимо с политесом Бондаренко. С другой стороны, а разве непонятно, ЧТО поджидало эту площадку, если не изначально, то с некоторых пор? Агония! И близок финал...


Но всё что исчезло будет в новом дневнике. Материала достаточно. Так что, в любом случае — спасибо всем!


С уважением,


Рихард Мор 2 12.08.2021 18:48
Заявить о нарушении




Да уж... И кто тут у нас тролльчонками занимается... — кто их выводит, — давно ясно! Вася, ты совсем плохой удалять то на что тебе ответили? Ну ладно бы первый пост удалил. Там ты меня так обидел, так обидел... Что я даже благодарен тебе! Не поверишь, даже трохи поплакал после того... Но зачем второй-то удалять? В этом смысле,


Светлана, прошу меня простить за то, что по нашей вине, Вам пришлось отвечать нашей умнице-красавице. Как теперь получается, обычной дилетанточке.


С другой стороны, а чего вы ожидали от собачонки Бондаренко... И даже аллитерации подмигивают... Но


Я и немного посмеялся при этом, — посмотрев её рецензию. Ну во-первых, наш гусарчик снова передёргивает... Когда ж это закончится... Вася, если у тебя проблемы с зудом... — ну купи уже ты себе ошейник от него! Ведь и сам мучаешься и других канифолишь. Поговорили они... Во-вторых,


Я прочитал сонет Бондаренки! Ой, блин... Я не знаю... Честно, — первые две строки. Дальше не стал. Потому как... Когда же у вас здесь читать научатся... Прошу меня простить конешно же... Это для заполнения шрифта... Цитирую первые две строки, без концевого переноса:


«Мой господин любви, я твой вассал,
Достоинством мой долг связал.» <...>


Можно спросить, — точнее задать НАИТУПЕЙШИЙ ВОПРОС — это грамотно вообще? Ведь, комично, но правильно будет так:


«Мой господин любви <...>
Достоинством мой долг связал.» <...>


Это хохма, да. Где я до сих пор гадаю как можно своим ДОСТОИНСТВОМ — то есть своей мениской — связать чей-то долг... — прошу прощения у Людмилы — ведь она спрашивала: «.../Кто, кого с кем связал?» Согласен, Людмила! Даже в образном смысле, это... — жесть! Но синтаксис верный — в нашей постановке, не забываем. А... в Бондаренкиной «Боккачиане»:


«...я твой вассал, / Достоинством мой долг связал» — откровенно же безграмотно! По идее должно быть так — хохма номер 2:


«Мой господин любви, ВОТ твой вассал,
Достоинством (своим) мой долг связал.» <...>


Или:


«Мой господин любви, я твой вассал,
Достоинством (своим) СВой долг связал.» <...>


На выбор. И там и там нормально. Осталось только понять дичайший образ-мыслЮ... — нашего красноярского Боккачо. И


Ладно бы про остров Итаку никто не понял — попробую включить Гомера...:


О сколько ещё Итак в моей жизни будет
Я Одиссей без паруса и удачи


«Достоинством мой долг связал. Итак»


Ага. Ага. И ладно с Итакой! С Гомером не получилось. Бывает.


Но что было до этого... Ай!


Вобщем, Бондаренко, вновь выдал шедевр на гора. И на года! — Сонет 26 Шекспир (Тимофей Бондаренко) / Стихи.ру http://stihi.ru/2021/08/03/1573 — И... Впрочем, чё уж об этом говорить. Жалко только, что наш Василий поскромничал прокомментировать 26- ю Одиссею своего босса. Чьё достоинство, наверняка, затмило вкусные уста нашего стиляжки из Москвы. Ох, Вася, Вася... Бедный Вася... Не бережёшь ведь себя!


Ну и ладно. Взрослый поди. А значит и честь свою береги сам, малец. Только


Не доводи меня до слёз, больше! Я тя умоляю. Помни,
Когда ты молчишь, — выглядишь умнее.
Бери пример с нашей ведущей!


А.


Уже? Согласен. И тебе ведро и тряпка не помешают. Лучше уж это, чем непотребством заниматься — ворожа над чужими достоинствами. Лучше уж... — над унитазами, Василий!


С уважением,


P.S. И прости меня, если что. За возможно излишнюю экспрессию. Поверь! Не со зла. А от слёз, токмо. Не могу, простить тебя, понимаешь?..


С уважением,


Рихард Мор 2 12.08.2021 22:20
Заявить о нарушении — http://archive.is/sinuh




Птица, ваше неравнодушие к Васе выпирает в каждой сточке вышеизложенного послания... Неужели болонка "укусила ваше сердце"?
:-)


Аршанский Василий   12.08.2021 23:17   Заявить о нарушении




Ага. Люблю и ненавижу! Презираю и боготворю! А ты... Будешь помнить обо мне? Молю! Ничего не говори! Не произноси ни слова! Из слов разлуки... Рождаются громы любви... О... Позволь насладиться тишиной забвения тишины... Всегда


Твой,


Рихард Мор 2   12.08.2021 23:29   Заявить о нарушении — http://archive.is/SVyNF




Другие статьи в литературном дневнике: