=============
Архив Александра Н. Яковлева
Документ №92
Инструктор ЦК КПСС В.С. Акшинский - М.А. Суслову
об обстоятельствах подготовки рецензии на романы И.Г. Эренбурга
03.02.1953
Секретарю ЦК КПСС тов. СУСЛОВУ М.А.
Писатель Илья Эренбург в своем письме в ЦК КПСС обвиняет меня в том, что в своей закрытой рецензии на его романы «День второй» и «Не переводя дыхания» я якобы с предубеждением отношусь к выведенным в романах героям не коренных национальностей.
Считаю долгом заявить, что являюсь интернационалистом
и никогда ни к каким национальностям с предубеждением не относился и не отношусь.
В связи с письмом писателя И. Эренбурга полагаю необходимым сообщить следующее.
1. Рецензия на романы И. Эренбурга «День второй» и «Не переводя дыхания» была написана мной в апреле 1952 года по просьбе зав. редакцией русской художественной литературы Гослитиздата т. Романенко. Написанию рецензии предшествовало глубокое изучение романов по первым их изданиям и по рукописям, сданным автором в издательство.
Отметив в рецензии бесспорные достоинства романов, я вместе с тем сделал ряд существенных замечаний по содержанию романов, по трактовке отдельных персонажей, а также о языковых погрешностях писателя. И. Эренбург не оспаривает ни одно из этих замечаний.
При работе с книгами и рукописями романов бросилась в глаза перегрузка их героями, не несущими в развитии сюжета никакой активной «нагрузки» (об этом сказано в рецензии: «...Пестрота лиц, которые никак не обрисованы, а только названы. Число их можно удвоить, можно их вовсе выбросить — ничего от этого не изменится»). В числе таких героев, на мой взгляд, было много лиц не коренных национальностей (немцы, французы, евреи). Это, видимо, чувствовал и И. Эренбург, так как в рукописях он заменил некоторые нерусские фамилии русскими. Имея в виду поощрить это начало, я написал в рецензии, что следовало бы обратить внимание автора на необходимость продолжения этой работы.
Сейчас, после ознакомления с письмом И. Эренбурга, я считаю, что, дав такой совет, поступил неправильно, допустил серьезную политическую ошибку. Указанное место в рецензии даст повод при тенденциозном отношении к вопросу усматривать в нем предубежденность к лицам не коренной национальности и, поскольку я являюсь работником аппарата ЦК КПСС, даже связывать это с политикой партии.
Странно только, что И. Эренбург пишет об этом именно сейчас, а не 10 месяцев назад, когда он был ознакомлен с содержанием рецензии. …>
Поскольку рецензия предназначалась не для печати, я взялся за ее написание без согласования с кем-либо этого вопроса. О том, что я излагал в рецензии только свое личное мнение, а отнюдь не мнение ЦК, знает руководство Гослитиздата. Знает об этом, конечно, и И. Эренбург, пытающийся усмотреть в ней то, чего в ней нет.
Считаю своей серьезной ошибкой то, что я самовольно, без разрешения руководства сектора и отдела дал согласие на написание рецензии.
В. АКШИНСКИЙ
РГАНИ. Ф. 5. Oп. 17. Д. 392. Л. 161—162. Подлинник.
© 2001-2010 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА
Правовая информация
http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/68662
Другие статьи в литературном дневнике:
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь .
Соглашаюсь