Менливая изломность линий зала.
Причудливая многоликость цели.
Блудливый блеск улыбных бриллиантов
В плену у тел на стеблях белых пальцев.
Волнливых слов летучая целуйность...
Приливов, взлётов, гибелей гирлянды.
И бледных мыслей, заклятых скитальцев,
Ползуче-золотая лучеструйность.
15 декабря 1916 г.
***
В жасминной аллее
В жасминной аллее кадила ажурные,
Струящие пряно нектары фимьямные.
В жасминной аллее берсезы ноктюрные,
Умильные, томные, трепетогаммные.
В жасминной аллее неясные шелесты...
Там кто-то вздыхает и молится сладостно.
Но как разгадаешь, что шепчут душе листы!
В жасминной аллее так тихо и благостно.
22 декабря 1916 г.
/Берсез (франц. berceuse — «колыбельная песнь»), название небольших музыкальных пьес (берсез Шопена, Листа и др.)/
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.