Басё - наше всё, или Как написать хокку и хайку.Pishi-stihi.ru » Восточная поэзия Хокку является одним из самых известных и наиболее распространенных жанров японской поэзии. Правда, смысл коротких трехстрочных стихов постичь под силу далеко не каждому, так как в них заключена глубинная связь природы и человека. Оценить, насколько эти стихи прекрасны и возвышенны, могут лишь очень чувственные и утонченные натуры, которым, к тому же, свойственна наблюдательность. Ведь хокку – это всего лишь одно мгновение жизни, запечатленное в словах. И если человек никогда не обращал внимания на восход солнца, шум прибоя или же ночную песню сверчка, то проникнуться красотой и лаконичностью хокку ему будет весьма сложно. Аналогов стихам хокку нет ни в одной поэзии мира. Объясняется это тем, что у японцев особое мировоззрение, весьма аутентичная и самобытная культура, иные принципы воспитания. По своей натуре представители этой нации – философы и созерцатели. В моменты наивысшего подъема у таких людей рождаются стихи, известные во всем мире, как хокку. Принцип их создания достаточно прост и, в то же время, сложен. Таким образом, первые две строчки стихотворения носят описательный характер, а последняя передает ощущения, которые навеяло на человека то, что он увидел. В японской поэзии существуют довольно жесткие правила написания хокку, Естественно, что соблюсти эти правила могут лишь люди, которые не только обладают богатым воображением и лишенным условностей внутренним миром, но и великолепным литературным слогом, а также умением емко и красочно излагать свои мысли. Стоит отметить, что правило 5-7-5 не распространяется на стихи хокку, Связано это, в первую очередь, с лингвистическими особенностями японской речи, ее ритмом и певучестью. То же самое касается и количества слов. Неизменным остается лишь трехстрочная форма стихотворения, в котором отсутствует рифма, но при этом фразы строятся таким образом, что создают особый ритм, передавая слушателю некий импульс, заставляющий человека мысленно нарисовать картинно того, что он услышал. Существует еще одно правило хокку, которого, впрочем, авторы придерживаются по собственному усмотрению. Оно заключается в контрастности фраз, когда живое соседствует с мертвым, а сила природы противостоит умению человека. Однако стоит отметить, что контрастные хокку обладают гораздо большей образностью и притягательностью, создавая в воображении читателя либо слушателя причудливые картины мироздания. Написание хокку не требует целенаправленных усилий и концентрации внимания. Процесс написания подобных стихов происходит не по воле сознания, а продиктован нашим подсознанием. Только мимолетные фразы, навеянные увиденным, могут в полной мере соответствовать концепции хокку и претендовать на звание литературных шедевров. https://pishi-stihi.ru/pravila-napisaniya-hokku.html * * * * * Басё - наше всё, или Как написать хокку и хайку. Пособие для "чайников".
Пот сути, хайку - это японский анекдот. И жанр этот был невероятно популярен. Хокку тогда - это первое трёхстишие рэнга. Но есть и ряд других: 1. Сезонность. - В хокку всегда есть отсыл ко времени года - это дань рэнга, как правило, писавшейся по сезонам. Образы должны подбираться тонко, но в тоже время понятно и без метафор. "Яблоня в цвету" - совершенно определенно перенесет нас в весну и т. д. В хайку это правило действует не столь строго, но все же желательно. 2. Объективизм. - Никаких метафор. Автор прямо описывает то что видит, или то что возможно увидеть и реально, без троп и надуманных фантазий. Кстати, всё это, напротив, приветствуется в хайку. 3. Обезличивание. - Хокку это философия природы и созерцания, но не прямое проявление чувств и действий человека/автора. В хайку это правило не так строго действует. 4. Киредзи - "режущее слово" - В японском языке существуют такие слова, которые не несут за собой отдельного смысла, а являются проявлением эмоций и используются исключительно в связке, создавая нужную паузу - "созерцательное удивление", "замирание", "тихий восторг". В русском языке такие акценты добиваются разделением на строки. В хайку киредзи не обязательны, но все же деление на слоги должно быть логичным и обусловленным. 5. Слоги. - В русскоязычном хокку принято четкое количество слогов - 17-ть, также четкое деление по строкам (5-7-5). Это правило не обязательно (но желательно) для хайку. 6. Ритм. - Красота и плавность ритма - обязательное условие, как основа эстетики текста. Касается как хокку так и хайку. Наиболее выигрышными считаются ритмосхемы: Но здесь определяющий фактор именно красота, текучесть, так что возможны варианты. 7. Смысловой рисунок. - Теза, связка и антитеза. В первой строке заявляется образ, который посредством второй строки связывается с образом номер два из третьей строки. По сути, хокку - это два образа, которые либо в родстве, либо напротив, антагоничны, но союз их создаёт некую эстетическую единицу, поэтическое откровение. Для хайку двуобразность не является обязательным условием. 8. Местоимения. - В хокку лучше обходиться без них, но всё же, если они присутствуют, то относиться они могут лишь к явлениям природы и ее объектам. 9. Меньше глаголов. Не более двух. Для хайку это требование несёт рекомендательный характер. 10. Время. - Время в хокку и хайку только одно - сейчас. Поэтому какие либо указания времени (через год, вчера, сегодня, завтра...) недопустимы. 11. Знаки препинания. - Минимум. Восклицательный, вопросительный знаки и многоточие запрещены. Точка в конце не обязательна. 12. НИКАКИХ РИФМ!!! Вообще! Да, совсем нельзя. Да, и в хайку тоже. Крепитесь. 13.Чувства.;- В хокку стараются не применять названия чувств. Хокку вызывает чувства, а не называет их. (В хайку тоже) 14. Красивости - В хокку избегаем. Как и метафоричности, напыщенности, выспренности. Впрочем банальности избегаем тоже. Грань тонка. Это сложно. Очень сложно. Но на то хокку и хокку. Хокку вам не хайка) Тема ---> Раскрытие темы ---> Неожиданный вывод Тина Арген
© Copyright: Ирина Гиждеу, 2020.
Другие статьи в литературном дневнике:
|