Рецензии на произведение «Э. Дикинсон. 1375. Death warrants are supposed to»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
... имхо если уж в символизм, скорее "о превратностях любви", чем о Христе...
:)
Рон Вихоревский 22.10.2019 18:30 Заявить о нарушении
:)
Ольга Денисова 2 22.10.2019 19:52 Заявить о нарушении
:)
Рон Вихоревский 23.10.2019 07:01 Заявить о нарушении
Какое всё-таки загадочное стихотворение...
Мне один из его планов представляется гефсиманско-голгофским: с одной стороны, "Да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты" (death warrant как акт справедливости: ведь она и предсказана была Христу...), а с другой - "Распни, распни его!" (тот самый pencil, которым Devotee обрекается на Crucifix or Block)... Второй план - видимо, сугубо внутренний, личный, я могу только угадывать его (боль, болезнь, от которых нет избавления, и в какие-то минуты ты даже подстрекаешь их)...
...Как всё-таки по-разному вы с Сашей перевели это шестистишие!
По оригиналу я так и не понял, кстати, есть ли у Эмили отчётливое противопоставление по смыслу между первым и вторым трёхстишием или нет. Кажется, что всё-таки нет... причём сознательно нет.
Максим Печерник 20.10.2019 14:11 Заявить о нарушении
Ольга Денисова 2 20.10.2019 14:35 Заявить о нарушении
нет в жизни справедливости
Анна Черно 20.10.2019 13:11 Заявить о нарушении