Рецензии на произведение «Духовнiсть пер. Златы Устовой В. Агаповой»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Всё великолепно здесь - и поэзия, и чувства вдохновившие...и аватар, и...да всё!..
(переводы не читаю пока..))
Благодарю сердечно, Маргариточка!
Обнимаю с Любовью,
я
http://www.youtube.com/watch?v=lb7bKEuihJo
(дарю вот это Чудо, исполненное Олегом Погудиным на стихи иеромонаха Романа...)
Светлана Груздева 16.09.2019 10:46 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 16.09.2019 13:01 Заявить о нарушении
Удивительно тонкая связь существует в мире, дорогая Маргариточка!
Ходила по саду, собирала то да сё и думала именно на эту тему.
У Бога нет нашего и не нашего.
И ему все любы и до́роги.
Стихи замечательные и переводы все достойные.
Мне очень нравится, я в восторге!
И история в дополнение как нельзя кстати в наше время смешения понятий добра и зла.
Но это такое испытание.
Пройти должен каждый своим сердцем и душой.
С признательностью и пожеланиями новых творческих радостей душе 🙏👏☀️🍁
Олена Ра 13.09.2019 14:46 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 13.09.2019 17:23 Заявить о нарушении
Привет жемчужине стихов душевных😊💕💐
Прочёл все переводы, и на мой слух у Агаповой получилось лучше всех, она одна отказалась от словосочетания, на кусте... На мой взгляд звучит, как-то не очень... Но это ясное дело ИМХО конечно...
Спасибо так же за поучительную информацию🙋
Виктор Косолаповский 13.09.2019 12:35 Заявить о нарушении
забегай и на новые стихи ( этот подняла из закромов в связи с новым переводом..)
Маргарита Метелецкая 13.09.2019 12:56 Заявить о нарушении
прекрасные переводы, мне все понравились----пусть истинная дух-овность(мир духов) сойдет сегодня на землю и преобразит наши сердца на богоподные...
с теплом души
Ирина Коноваленко 16.02.2019 10:44 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 16.02.2019 16:31 Заявить о нарушении
Здравствуйте,дорогая Маргарита! Ваши стихи написаны на классической основе,
и в них с первых строк задаётся хороший музыкально-напевный ритм. погружаешься
в него и входишь в стих,как в свободный и чистый лес. вот и сюда я вошёл.
результатом этого путешествия стали три стиха. в первом стихе я взял запал
от Ваших первых строк и написал стих несколько другой направленности,извиняюсь,
что он вышел отчасти грустным,но такова уж тут наша жизнь. второй стих-
это моё переложение-перевод Вашего стиха,при его написании я старался сохранить смысловую и чувственную направленность Вашего стиха. а третий стих- моя вольная
версия содержания песни Джо Дассена "Если б не было тебя".
даю ссылки на эти стихи: http://www.stihi.ru//2018/10/17/5779 http://www.stihi.ru/2018/10/17/5907 http://www.stihi.ru/2018/10/17/6064
Серж Конфон 2 17.10.2018 17:20 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 17.10.2018 18:13 Заявить о нарушении
Шиповник созревает на кусте
Под синими, как летом, Небесами ...
И ветер тихо хлюпает басами ...
И виноград в октябрьской седине:
Уже отплодоносил он в садах ...
Горят кострища из опавших листьев ...
Красуется калинушка в монистах -
Свидетель мой в исчезнувших годах.
Они оттанцевали, отцвели
Отплакали, отпели... Многолицы.
А хочется, чтобы снова - молодица ...
Но забивают старости голы
В сквозные и печальные ворота...
И всё ж каких искать дилемм с тобой?
Иль зажигаться осени тоской?
Час - невозвратен. Так о чём забота?
Осмысленные годы всех мудрей -
В духовности... Стремимся только к ней!
Маргариточка, перевод ... обнимаю!
Кариатиды Сны 12.10.2018 15:11 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 11.10.2018 21:09 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 11.10.2018 21:36 Заявить о нарушении
Отличное философское стихотворение!
И девочки молодцы - каждая в перевод частичку своей души вложила...
Фили-Грань 11.10.2018 15:45 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 11.10.2018 18:54 Заявить о нарушении
Сегодня было времечко с утра...
Фили-Грань 12.10.2018 13:39 Заявить о нарушении
Замечательный стих перевела с удовольствием, оглядев чудный сад в лоджии.
Шиповник дозревает на кусте
Под синими, как летом, Небесами…
Вздыхает ветер тихими басами…
И плащ на винограде пожелтел,
Что щедро урожаем одарил…
Дымят костры сухих опавших листьев…
Калину красит алое монисто –
С ней шли мои былые октябри –
Они оттанцевали милый вальс…
Всё было там: и радости, и слёзы…
А хочется, чтоб молодости грёзы
Вернулись… Но вошёл осенний час
В открытые печальные ворота…
Не видно впереди альтернатив…
Мне петь осенний, жалобный мотив?
Былое не вернуть… Так в чём забота?
Мудрее становлюсь, осмыслен путь –
В духовности я вижу жизни суть!
Обнимаю.
Римма
Римма Батищева 11.10.2018 13:41 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 11.10.2018 14:12 Заявить о нарушении
Шиповник дозревает на кусте,
под синими, как летом, небесами,
И ветер всхлипнул тихими басами...
И виноград в октябрьском плаще
дозревший, гроздья вывесил в садах...
Горят кострами солнечными листья,
а сквозь листву калины сплошь мониста -
она, как я, не помнит о годах -
легко оттанцевали, вдаль ушли
игривым пеньем и слезами, как ведётся...
Мечтается, что молодость вернётся,
но залетают старости голы
в сквозные, слёзно-битые ворота...
И нет вопросов, никаких дилемм -
сгорать в огне страдательных поэм?
О чём скорбеть? Нет в жизни поворота...
Становятся осмыслены лета.
Духовность - наивысшая мечта!
Дивные стихи, милая Риточка!
Может что не так, так я подумаю?)
Я навольничала с формой, если нет, то поправлю:)
Обнимаю-обнимаю!
Соловей Заочник 11.10.2018 13:06 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 11.10.2018 13:27 Заявить о нарушении
Замечательно, Маргарита!!
очень сочно и зрело)
здравствуйте по-осеннему)
Хелена Фисои 11.10.2018 09:28 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 11.10.2018 09:44 Заявить о нарушении