Рецензии на произведение «Pstrokate cukierki»

Рецензия на «Pstrokate cukierki» (Просто Дорота)

Просто замечательно Дорота.
Хорошо перевели
И осеннее словечко
До нас сердцем донесли.
------------------------------
Осеннего вам вдохновения.
С уважением, Татьяна.

Татьяна Горошкова Барычева   05.09.2019 22:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Рада очень, что мой перевод понравился Вам.

Рада, что моё словечко
Ваше радует сердечко,
Словно осенью "слонэчко"!:)

И Вам- неиссякающего вдохновения! Пусть оно остаётся с нами в любое время года!

Просто Дорота   05.09.2019 23:27   Заявить о нарушении
Благодарю, Татьяна.

Татьяна Горошкова Барычева   05.09.2019 23:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Pstrokate cukierki» (Просто Дорота)

Солнышко лучики ярко роняет,
Спешно улетают аисты на юг,
Разноцветными конфетками спадая,
Листья облетают там и тут

Пошурши босыми ножками танцуя,
По ковру из листьев золотых,
Вся планета радостно ликует!
Дни слагают осени мотив!..
………………………………………………….
Здравствуйте дорогие Величка Николова и Пани Дорота!
Спасибо за Ваши Переводческие Старания!
С Благодарностью Борис. Здоровья Мира Любви и Радости!
------Ваши прекрасные стихи я поместил у себя. Спасибо!

Борис Шахов 2   28.10.2018 01:32     Заявить о нарушении
Спасибо, милый Борис! Я только сейчас смогла прочесть Ваш отклик, так как была в отъезде и там компьютером не пользовалась. Прекрасно, что Ваша муза не улетела вместе с аистами на юг, а продолжает Вас вдохновлять на поэтические отклики.

Просто Дорота   12.11.2018 13:36   Заявить о нарушении
Спасибо Дорогая Пани Дорота! Рад Вашему вниманию к моим стихам!
Ваш Приятный, И Вдохновляющий Ответ, Поднял Настроение! С улыбкой Борис.
Мечтаю написать стих о Варшаве Спасибо.

Борис Шахов 2   12.11.2018 14:33   Заявить о нарушении
СТИХ О ВАРШАВЕ НАПИСАН. ПРОШУ ВАШЕГО ВНИМАНИЯ!..

Борис Шахов 2   17.11.2018 13:09   Заявить о нарушении
Рецензия на «Pstrokate cukierki» (Просто Дорота)

Здравей, Дорота!
Преводът ти е с благозвучие - като моето! Почти всичко се разбира:и отслабващата сила на слънцето, и ронещите се в леса дървесни листа - лист по лист, и скачащите в листата боси крачета, и идващата есен и т.н., и т.н...
Аз съм зарадвана и щастлива, и АКО РАЗРЕШИШ, ще преведа някое твое стихотворение от руски на български - за реванш!
Сега ще публикувам превода ти в моята страница и ще ти пратя тук линк!
Желая ти здраве и дълги години слънчеви усмивки!
С уважение - Литатру!

Величка Николова -Литатру 1   03.10.2018 15:48     Заявить о нарушении
Вот моя ссъйлка (линк), дорогая До:)рота КЪМ моето стихотворение "Шарени бонбони", заедно с твоя превод!:
http://www.stihi.ru/2018/10/03/5890
С благодарност!

Величка Николова -Литатру 1   03.10.2018 16:28   Заявить о нарушении
Милая Величка, как же ты меня порадовала! На самом деле: наши славянские языки- братья, и совсем неважно, какая азбука используется, отражаются или нет особые диакритические знаки...Я счастлива, че ти си щастлива!

Величка, насчёт твоего желания: конечно, если что-нибудь из этого немногого, написанного мною на русском, придётся тебе по душе- переводи, буду только рада! Учти только, пожалуйста, что этих "своих" (я не люблю это деление на своё и переводы, так как перевод- это тоже своё творчество, свой труд того или иного человека, сделавшего данный перевод) стихов у меня- совсем немножко. Они сгруппированы вот в этом сборнике "Мои не-переводы". И ещё одна просьба: если ты решишься что-либо перевести из моего, пожалуйста, не считай это никаким реваншем! Просто- слушай только себя, своё сердце, свой внутренний голос, не делай ничего насильно! Но я не сомневаюсь, что ты понимаешь.:)

Благодаря те от сърце, скъпа Величка, нежно те прегръщам!

Просто Дорота   03.10.2018 16:45   Заявить о нарушении
Дорогая, Дорота, приди сюда, пожалуйста:
http://www.stihi.ru/2018/10/04/9898
С теплом!
Литатру

Величка Николова -Литатру 1   04.10.2018 23:36   Заявить о нарушении