Рецензии на произведение «К. П. Кавафис. В деревне скучной»

Рецензия на «К. П. Кавафис. В деревне скучной» (Евгения Казанджиду)

а сон реальности прекрасней
в нём предаешься ты безумной страсти
а дома толстая жена,зевая, смотрит из окна
бежать, бежать, куда попало
в деревне развлечений мало
навкалывался и в кровать
в прекрасный сон люблю нырять
и в мегаполисе неплохо
то в ресторане выпивоха, а то завалишься в бордель
к путане бросишься в постель
и снова дом, и пресность быта
свинья захрюкала и опрокинула корыто
а сон реальности прекрасней...

***

как всегда замечательный перевод, Евгения

Алла Богаева   17.04.2019 14:08     Заявить о нарушении
О, Алла! Вы меня изрядно повеселили своим рассказом!
Я искренне сочувствую Вашему герою.)))

Евгения Казанджиду   17.04.2019 14:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «К. П. Кавафис. В деревне скучной» (Евгения Казанджиду)

О, сны... Бесцветной жизнь была бы,
Когда бы не было вас, сны!
Объятия любви тесны,
Но покоряют серенады
В деревнях или в городах
Поют влюблённые в садах,
На площадях поют и в парках
Во сне поют и наяву...
Так, восхищая синеву,
Своей Лауре пел Петрарка.

Татьяна Костандогло   14.05.2018 23:57     Заявить о нарушении
"Так, восхищая синеву,
Своей Лауре пел Петрарка." - Красиво сказано.

Во снах и в своих фантазиях-мечтах человек обретает недостижимую наяву свободу.
Влюблённость и творчество для меня родственные понятия: одно не мыслимо без другого.

Чудесные строки, Таня. Благодарю.

Евгения Казанджиду   15.05.2018 00:13   Заявить о нарушении