Рецензии на произведение «Budgie - Wondering What Everyone Knows»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Миша, салют!
Классная песнь! Скажешь, она не о любви?))) С ней всему удивляешься, с любовью в голове и сердце!
Обнимаю :)
Светлана Анджапаридзе 25.12.2017 17:52 Заявить о нарушении
Да конечно о ней самой, о родимой!))) Но, заметь, сама она не упоминается - это только в правильных песнях про любовь так делают;)))
Да, простые слова, но верные и вовсе не банально произнесенные;)
Рад, что тебе всё понравилось.
Обнимаю и с наступающим тебя!!;)
Михаил Беликов 25.12.2017 20:52 Заявить о нарушении
Привет, Миша!
Прекрасный перевод, очень понравился. Особенно удачно: "Латает слух твоя нить" - красиво сказано!
Жму крепчайше!!!
Скаредов Алексей 13.12.2017 17:37 Заявить о нарушении
Да я вообще в последние дни просто "прирос" к этой песне.. и вот всё-таки перевёл)) Рад, что тебе понравилось, спасибо!
А фразу очень постарался оставить дословно, хотя непросто было;)
Жму крепчайше!!!
Михаил Беликов 13.12.2017 20:50 Заявить о нарушении
Привет, Мишечкин!
Молодец, хорошо перевёл - красивая песня получилась про первые чувства, которые вызывают у героя и удивление, и массу вопросов - а главный - что это такое со мной вдруг приключилось?)) Мелодия довольно монотонная, но милое исполнение всё сглаживает. И название группы умиляет... Они у меня в незнакомцах, так что спасибо, что просветил) А валлийцы - это потомки древних кельтов, да?)) Спели бы что-нибудь на валлийском языке;)
Обнимаю,
Ирина Емец 12.12.2017 22:24 Заявить о нарушении
Валлийцы это из Уэльса вроде как.. Точно не помню, надо вики рыть))
Да вот мелодия вроде нехитрая, а так ведь в башке засела после перевода))
Да я в принципе могу ее теперь под гитару сам спеть..
Песня - редкость для группы, они куда тяжелее всегда, лидер Металлики назвал их своими прародичами, уже о чём-то говорит;)
А слова мне понравились и переводить было интересно и непросто. И показалось, что с иронией они это.. а может кто-то себя вспомнил, в юношестве.. Нечастая тема ведь, однако.
Уже знаю, что из ихнего дальше выбрать, но сначала на другую команду хочу переключиться;)
Спасибо тебе,
Обнимаю!
Михаил Беликов 12.12.2017 23:56 Заявить о нарушении
Миша, привет! Смутно вспомнилась эта группа, посмотрел у тебя - точно, ты уже переводил! Я так и не удосужился познакомиться с ней поглубже за эти годы. Мне понравилась. В тексте не всё понятно, даже заглавная фраза туманная, но ты правильно сделал, что перевёл её двумя способами - кое-что прояснилось. Жму!
Евген Соловьев 11.12.2017 22:54 Заявить о нарушении
Да, эта группа из забытых вроде, но у нее масса фанатов (стоит лишь почитать посты под клипами). А вообще эта песня у них наверно самая тихая, ведь их считают прародителями прог-металла и Металлика официально заявила, что она ее последователь. Например песня "Breadfan" на начало 70-х имела наверно самый быстрый и тяжелый рифф в своей основе (ее еще Саша Булынко перевел, хотел я ее тоже перевести, но уж очень крутой наворот там в словах).
А эта песня по тексту оказалась не так проста, как казалось - и это двойственное значение у wonder - удивляться/интересоваться, и с тьмой в белом пришлось головоломку решать.. но в общем я так понимаю, что это о стеснительном парне, который первый раз влюбился и это и есть то, что знают все, а он еще нет - любовь!))
Вот я и воспользовался повторами и показал все смыслы, которые можно уловить. А еще, хотя это и баллада, но по-моему ребята заложили в нее изрядную долю юмора. Тебе не кажется?;)
Спасибо тебе, что внимательно подходишь всегда к работам!
Жму!!!
Михаил Беликов 11.12.2017 23:29 Заявить о нарушении