Рецензии на произведение «Голубой вагон - Der blaue Wagon - Тимофеевский»

Рецензия на «Голубой вагон - Der blaue Wagon - Тимофеевский» (Марко Элерт)

Уважаемый Марко!Замечательный перевод песни,прекрасно ложится на музыку и легко
поётся!!! Мы обязательно возьмём этот перевод для изучения языка в своём центре,на курсах и будем исполнять на праздниках!!! СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ за ВАШ кропотливый труд для нас - российских немцев!!! Ведь,зная смысл песни на русском языке,мелодию,легче понять и выучить на немецком!
И ещё! Марко,я познакомилась с Вашим переводом песни "НАДЕЖДА" и была приятно удивлена Вашим текстом. У меня тоже есть этот перевод и даже не сравнивала,а поразилась тому, как можно разными словами выразить одну и ту же мысль!!!
СПАСИБО ВАМ за это! И творческих Вам успехов! Буду рада,если и Вы почитаете мои переводы на немецкий...
С теплом!Анна.

Анна Гааг   07.03.2019 11:10     Заявить о нарушении
Анна! От всего сердца благодарю Вас за приятный отклик! Я очень рад, что Вы вместе со мной поёте. Да, в последнее время удивительно много проектов с русскими немцами осуществились. Это люди, которые глубоко любят немецкий язык.
С Вашим переводом от песни Надежда я уже 5 лет познакомился. Это всегда интересно читать одно и тоже, только другими словами написано.
Можно переспросить, где этот центр РН находится?
С тёплым приветом,
Марко

Марко Элерт   08.03.2019 12:05   Заявить о нарушении
Здравствуйте,уважаемый Марко! Простите,что с большим опозданием отвечаю на Ваш вопрос про РН...Этот центр находтся в нашем небольшом городе нефтяников под названием ОКТЯБРЬСКИЙ,в Башкирии,в России,токнее на Уральских горах.Нашему центру
исполнилось уже 30 лет и такие ЦЕНТРЫ существуют во многих городах России,где проживают немцы.В Москве тоже есть НЕМЕЦКИЙ ДОМ - это центр,откуда мы получаем газеты,журналы и другую литературу по культуре и традициям российских немцев,т.к.
за годы войны и после,в связи с репрессиями, эти традиции и родной язык были утрачены....С уходом старшего поколения,молодые не знают языка и всего того,что
сохраняет идентичность каждого народа...Я часто принимаю у себя дома священников-католиков- иностранцев и они удивляются,что в далёкой Росии на Урале,есть ещё люди,говорящие и молящиеся по-немецки и понимающие их язык...
СПАСИБО,Вам за вопрос! С уважением и пожеланиями творческих удачь,Анна.

Анна Гааг   23.06.2019 07:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голубой вагон - Der blaue Wagon - Тимофеевский» (Марко Элерт)

Марко, с большим удовольствием включила минусовку и пропела песню с Вашим переводом! Идеальное совпадение ритма! И хочется сказать насчет перевода: очень-очень близко к оригиналу... Это здорово!

Спасибо большое за доставленное удовольствие!

Вероника Фабиан   15.02.2019 10:18     Заявить о нарушении
Вероника, благодарю за милый отзыв! Мне очень приятно, что пели со мной. Добро пожаловать в наш хор!
Удачи Вам!
Марко

Марко Элерт   18.02.2019 15:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голубой вагон - Der blaue Wagon - Тимофеевский» (Марко Элерт)

Ich sehe wie Marko vor dem Mikrofon steht,
Russische Lieder auf deutsch singt
Die Hüfte hin und her im Takt schwingt.
Ich schmunzle, wann ich die Übersetzung lese.
Das ist für meine Seele gute Genesung.

Die Grammatik und Rechtschreibung sind bestimmt nicht richtig,
Aber gerade jetzt ist das mir nicht wichtig.

Vielen Dank Larissa

Лариса Голденштайн   13.11.2017 12:05     Заявить о нарушении
Allerergebensten Dank, Larissa, für den warmherzigen Kommentar!

Марко Элерт   13.11.2017 14:41   Заявить о нарушении
Vielen Dank, Olga, für den netten Kommentar!

Марко Элерт   05.11.2017 18:07   Заявить о нарушении