Рецензии на произведение «61. Отец мышей! Благослови... Эмили Дикинсон»

Рецензия на «61. Отец мышей! Благослови... Эмили Дикинсон» (Адела Василой)

Перевод на румынский :

61. (O, Tatăl șoriceilor!)

O, Tatăl șoriceilor!
Nu ne lăsa la greu!
Poporul tău l-a decimat
Motanul cela rău!

Vrem adăpost în Paradis
Cu grîu și parmezan,
Mai lasă sferele cerești
Să se rotească-n van!

07.08.2017

© Адела Василой, перевод.

Адела Василой   08.12.2017 05:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «61. Отец мышей! Благослови... Эмили Дикинсон» (Адела Василой)

По-моему, хорошо звучит, Адела, этот перевод. Первый вариант мне нравится больше второго. Очень интересна переписка с Кацем. Удачи обоим!
))
Приветствую!

Ал Еф   10.08.2017 18:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша! И тебе удачи!

Адела Василой   10.08.2017 19:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «61. Отец мышей! Благослови... Эмили Дикинсон» (Адела Василой)

Это потруднее будет, Адела:

Всевышний наш!
Спаси всех тех,
Кого тиранит Кот.
ВОЗЬМИ К СЕБЕ мышей и крыс,
Где Кот их не найдёт.

Дай им приют в твоих дворцах,
Позволь им грызть весь день,
Пока вращением планет
Меняешь свет на тень.

Привет, Адела!

Семён Кац   07.08.2017 13:16     Заявить о нарушении
Привет, Сеня! Вторая строфа очень удачная, даже позавидовала... :))
А вот первая несколько сумбурная - если Кот их не находит, как он может их тиранить?
"найдёт" хоть и будущее время, но прочитывается, как настоящее... и вообще в этом
предложении будущее как-то неуместно. Надо найти другую рифму. Ты прав, это трудное
стихотворение для перевода.

Рада, что расшевелила тебя! :)) Удачи!

Адела Василой   07.08.2017 08:28   Заявить о нарушении
Посмотри, Адела.

Семён Кац   07.08.2017 13:20   Заявить о нарушении
Отлично! Осталось избавиться от лишней строчки, но это большая проблема!
Хотя первые строчки можно переделать на одну. И мне кажется, что лучше поменять "им" на "нам" - чтоб было понятно, что речь от самих мышей ведётся.

Адела Василой   07.08.2017 15:18   Заявить о нарушении
Адела, строчек в оригинале девять, а не восемь.
Кроме того, просьба забрать грызущую нечисть исходит от людей, а не от самой нечисти.
В этом фишка моего варианта...

Семён Кац   07.08.2017 18:25   Заявить о нарушении
А, так это человек молится у тебя... Ну, не знаю... Это серьёзный "наезд" на смысл оригинала, мне кажется. :))

Адела Василой   07.08.2017 22:59   Заявить о нарушении
А и пусть!

Семён Кац   08.08.2017 00:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «61. Отец мышей! Благослови... Эмили Дикинсон» (Адела Василой)

Аделочка, ярко, хлёстко и с убойной иронией...
Мне понравились оба варианта! Молодец!
Обнимаю-целоваю. Твоя Лена.

Inoplaneteanka   06.08.2017 18:42     Заявить о нарушении
Чмоки-чмок! :))

Адела Василой   07.08.2017 00:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «61. Отец мышей! Благослови... Эмили Дикинсон» (Адела Василой)

Практически невозможно оценивать перевод не зная языка первоисточника, но "Отец мышей" мне понравилось:)

Удачи...

Андрей Данов   04.08.2017 12:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей! Эмили очень иронична... мне кажется, такие метафоры для неё характерны.

Адела Василой   04.08.2017 16:54   Заявить о нарушении