Рецензии на произведение «1387 - The Butterfly s Numidian Gown»

Рецензия на «1387 - The Butterfly s Numidian Gown» (Эмили Дикинсон -Алекс Грибанов)

Этот перевод стихотворения Эмили Дикинсон, Саша, - мой самый любимый из всех, что я успела пока прочитать у Вас. Такая живописная зримость первых трёх строк и такое удивительное наблюдение - как открытие
- в последующих трёх строках.
Стихотворение светится, трепещет - живёт...

Валентина Коркина   13.02.2024 23:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Валя! Признаться, я очень люблю это стихотворение, да и свой перевод тоже:) Что и Вам нравится, мне очень приятно.

Эмили Дикинсон -Алекс Грибанов   14.02.2024 20:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «1387 - The Butterfly s Numidian Gown» (Эмили Дикинсон -Алекс Грибанов)

Как здОрово! Чудо первой строчки решило все.

Ольга Денисова 2   24.03.2017 17:55     Заявить о нарушении
Да, получилось. По прошествии времени можно так сказать. На сравнении моего перевода с переводом Гандельсмана можно читать лекции о смысле поэтического перевода. Увы, большинство профессионалов будет на его стороне. И понятно почему:(

Алекс Грибанов   24.03.2017 21:41   Заявить о нарушении